No。 1844。 We are glad to hear that the consignment
was delivered promptly。
We regret that box No。 46 in container No。 3 did not contain
the goods you had ordered。 We have investigated
the matter and found that we did make a mistake in putting
the orders together。 I have arranged for the correct goods to
be sent to you at once。 The relevant documents will be
mailed to you as soon as they are ready。 Please keep box
No。 46 and its contents until called for by our agent who
has been informed of the situation。
I feel terribly sorry and apologize for the inconvenience
caused。
Truly yours;
Chen Guo Yu; General Manager
Dynamic Exports Shanghai Electronic Co。; Ltd。
gchen@globalsources。
。globalsources。/deselec。co
回复投诉
尊敬的 Jones 先生:
感谢。 7 。。月。 30 。。。。。。。。日贵公司有关第。 1844 。。。。。。。。号订单的来信。得
知货物及时运抵,我们感到十分高兴。。
有关。 3 。。。。。。号集装箱。 46 。。。。。。。。。。。。。。。号箱中所装并非贵公司所订之货物
一事,我公司在此深表歉意。我公司对此事进行调查后
发现,导致此次错误的原因在于装运时将不同订单的货
物同处存放。缺货已即时安排发运,有关文件准备好后
会立即寄出。错运的。 46 。。。。。。。。。。。。。号箱烦请代存,我公司已通知
代理商与贵公司联络。。
因此所致的任何不便,我公司再次深表歉意。。
顺祝商祺,
陈国玉,总经理
达尼米克出口上海电子有限公司
gchen@globalsources。
。globalsources。/deselec。co
67
66
Accepting a claim and attempting to sell
more products
Dear Mr。 Blue;
Thank you for your e…mail telling us about the mistake
in our shipment to you last week。 We send our sincere
apologies。
After checking with our export department I found you
were billed for 50;000 pieces of magnetic heads。 The
problem arose when our export department mislabeled
your cartons and your shipment went to another buyer。
The 50;000 pieces of magnetic heads you ordered are
being shipped to you today。 As far as the shipment of
microphones we sent to you in error is concerned; you can
return them to us and we will pay the shipping charge。
You may; however; wish to keep the microphones as well。
They are a very popular item this year in your region。
Why not keep the microphones to see how they sell? I will
arrange with our account department to delay the billing; to
give you plenty of time to settle both payments。 Please let
me know your decision。
With best regards;
Chen Guo Yu; General Manager
Dynamic Exports Shanghai Electronic Co。; Ltd。
gchen@globalsources。
。globalsources。/deselec。co
接受投诉并。。。。。。。。。。。。。尝试推销。。。。。。。更多产品
尊敬的 Blue 先生:
贵公司通知上周运抵之货物有误的电子邮件已收悉,我
公司为此深表歉意。。。
经与我公司出口部确认,提单列明之货物确为。 50;000
个磁头,但问题出在实际装有该批货物的包装箱被误贴
标签而发给了另一位客户。。
贵公司所订的。 50;000 。。。。。。。。。。。。。。。个磁头已于今日发运。烦请将错
运的麦克风退回,我公司将支付运费。
当然,也欢迎贵公司保留该批产品。。。。。。。。。。 — 。。。。。。。今年,该产品在
您所在的地区非常畅销。希望贵方考虑这一建议,试销
该产品。我公司乐意延迟登帐,提供足够的时间让贵公
司支付这两项货款。烦请早日回复。。
顺祝商祺。,
陈国玉,总经理
达尼米克出口上海电子有限公司
gchen@globalsources。
。globalsources。/deselec。co
69
68
Section 5 – Business Relations
第五部分 – 业务关系
Good business relations are an essential part of
success in the export marketing field。
Develop this with your buyers so they will
keep you in mind for future orders。。。
良好的业务关系是在出口推广领域取得成功
的基本要素。与买家发展良好的业务关系,
将促使他们考虑给您更多的订单。。。。。。。。。。。。
Attempt to establish a business relationship
with the buyer 72
寻求建立业务关系
Replying to a buyer’s letter to establish
business relations 74
回复买家要求建立业务关系的信函
Contacting a past buyer 76
与过去有业务往来的买家联络
Selling more to a regular buyer 78
向长期合作买家推销新产品
71
Business Relations
业务关系
Attempt to establish a business relationship
with the buyer
Dear Manager;
We have obtained your name and address from
_____________; and we are writing to inquire whether you
would be willing to establish business relations with us。
We have been manufacturing power relays for many years
now。 At present we are interested in extending our overseas
market and would appreciate your response。
Considering our petitive prices; we expect to establish
a long…term partnership with you。
We look forward to your early reply。
With best regards;
Chen Guo Yu; General Manager
Dynamic Exports Shanghai Electronic Co。; Ltd。
gchen@globalsources。
。globalsources。/deselec。co
寻求建立。。。。业务。。关系
尊敬的。。。。。经理先生:
我公司自。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。_____________。。。。。。。。。。。。。。处获知贵公司的名称及地址。
特此修函,希望能发展彼此间的业务关系。。
多年来,我公司一直专注于从事功率继电器生产,
现欲拓展海外市场,希望得到您的反馈。。
我公司产品价格合理,希望贵公司能与我方建立长期
业务关系。。。
期待您的早日回复。。
顺祝商祺,
陈国玉,总经理
达尼米克出口上海电子有限公司
gchen@globalsources。
。globalsources。/deselec。co
72
73
Replying to a buyer’s letter to establish
business relations
Dear Mr。 Andrew Bollone;
Thank you for your letter this morning。 We would be glad
to enter into business relations with your pany。
In pliance with your request; we are sending you;
under separate attachment; our latest catalog and price list
covering our export range。
Payment should be made by irrevocable and confirmed
letter of credit。 Should you wish to place an order; please
e…mail or fax us。
Yours sincerely;
Chen Guo Yu; General Manager
Dynamic Exports Shanghai Electronic Co。; Ltd。
gchen@globalsources。
。globalsources。/deselec。co
回复买家。。。。。。。。。。。要求建立业务关系的信函
尊敬的 Andrew Bollone 先生:
今晨收到您的来信,不胜欣喜。我公司很高兴能与贵
公司建立业务关系。。
根据您的要求,特此奉上我公司最新的全套出口产品
目录和报价单,详情请见各附件。。
我公司接受以不可撤销保兑信用证付款。如果贵方有
意订货,请通过电子邮件或传真发送订单。。
顺祝商祺,
陈国玉,总经理
达尼米克出口上海电子有限公司
gchen@globalsources。
。globalsources。/deselec。co
74
75
Contacting a past buyer
Dear Mr。 Oscar Peterson;
We were informed by our trade contacts that your
pany has reestablished itself in Argentina and is once
again trading successfully。 We would like to congratulate
you and offer our best wishes for your continued success。
In the past; our two panies were involved in a large volume
of trade。 We see from our records that you were one
of our top ten customers。 We very much hope that we can
resume our mutually beneficial relationship at this point。
Since our last transaction; our product lines have changed
dramatically。 Not only do they reflect the most current South
American need for ceramic resonators; some of our products
are specifically targeted for the market in your individual
region。
As an initial step; I suggest you visit our website at
。globalsources。/deselec。co where you will find
our illustrated catalog for your evaluation。 Should you wish
to receive product samples for closer inspection; we will
immediately forward t