《妻子和女儿》

下载本书

添加书签

妻子和女儿- 第87部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
   “所谓‘另选一位’,我想你是指你自己了。我倒相信世上有人感情不专一,”(他实在忍不住心里暗暗瞧不起眼前这个感情不专一的人)“不过,我不大相信柯克帕特里克小姐会这样。”
   “不过她也许会??这是个机会。你允许我见她好吗?”
   “当然,我的可怜伙计,”原来在他心中颇看不起他的同时,又夹杂着相当的敬意,敬他头脑简单,脱离实际,敬他感情强烈,即使是一时的冲动,“我马上叫她过来见你。”
   “谢谢你老人家。愿上帝保佑你这位好朋友!”
   吉布森先生上楼去了客厅,他料想辛西娅肯定在那里。她果然在,像平时一样嘻嘻哈哈,松松散散,正在替她母亲补帽子,边补边和莫莉聊天。
   “辛西娅,请你马上下楼去我的诊室好吗?考克斯先生想同你说话!”
   “考克斯先生?”辛西娅说道,“他找我会有什么事?”
   问题一出口,她显然自己做了回答,因为她刷地红了脸,躲着不和吉布森先生紧盯不放的严厉目光相遇。她刚离开屋子,吉布森先生便坐下来,拿起桌上一本新出的《爱丁堡评论》,想借此说起话来。莫莉默默坐在一边,心里疑惑,一两分钟后,他对莫莉说起来,莫非评论文章里真有叫他一说的事?“莫莉,千万不可拿老实人的爱情闹着玩。你不知道会叫人家多痛苦的。”
   过了一阵后,辛西娅返回客厅,看上去非常慌乱。假如她知道吉布森先生还没有走,她很可能就不回来。可是他大白天坐在这间屋里读文章或装样子读文章是从来没有过的事,所以她根本没想到他还在。她一进来他就抬眼观察她,她没有别的法子,只好装出不在乎的样子,坐回去继续补帽子。
   “考克斯先生还在楼下吗?”吉布森先生问。
   “没有。他走了。他叫我转达对你们两个的亲切问候。我看他下午就走。”辛西娅尽可能使她的神态平平常常,但她不抬头,声音也有点抖。
   吉布森先生又看了一会儿他的书,但辛西娅感觉到他还有话要说,便只盼赶快说出来,因为这样严厉的沉默实在令人难以忍受。他终于说出来了。
   “我相信这种事永远不再发生,辛西娅!”他说道,神色严肃,很不痛快,“任何一个姑娘,不管多么自由,如果遇到一个青年男子明显地对她献殷勤,便开心地接受,进而诱导他提出她根本不打算接受的求婚,那我就不能对这样的人品感到满意。你现在是个订了婚的年轻女子,却‘和气可亲’地??这是考克斯先生说你的话??接受了另一个男人的主动表示,这叫我对你怎么看?你不觉得你草率行事会给他带来不必要的痛苦吗?我说你草率行事,这不过是我能使用的最温和的说法而已。我恳求这种事以后再不要发生,否则的话我将迫不得已做更为严厉的定性。”
   莫莉想象不出“更为严厉的定性”会是什么,因为她父亲的态度在她看来已经严厉得几近残酷。辛西娅脸红到了极点,接着又白了,最后抬起那双充满泪水的美丽眼睛哀求一般地望着吉布森先生。他被那副神情感动了,但他马上下定决心不能叫她施展她表情上的天然魅力迷软了他,他要坚持对她的人品有个清醒的判断。
   “求你了,吉布森先生,听听这件事上我的一面之词后再对我严加训斥吧。我不是真心要??要卖弄风情。我只是想叫自己平易近人??我没法子,情不自禁要这么做??那个叫考克斯先生的大傻瓜胡思乱想,以为我真的鼓励他。”
   “你的意思是你并不明白他爱上了你?”吉布森先生缓和下来,随时准备被那副甜润的嗓子和那张恳求的脸说服。”
   “好吧,看来我必须实话实说。”辛西娅脸一红,微微一笑??笑得那么轻??但毕竟是个微笑,又吓得吉布森先生硬起心肠来。“我倒是有一两次想到他说话过于恭维,超过了当时场合下的需要。可是我讨厌对人泼冷水,根本没想到他会把我的态度装进他幼稚可笑的脑子中胡思乱想,认为他认识我只有两星期就当真坠人了爱河,到头来闹出这番荒唐可笑的事。”
   “你好像相当清楚他幼稚可笑(我倒想称之为头脑简单)。你难道不觉得你应当记着你的态度有可能诱导他把你的言行夸大为鼓励?”
   “也许吧。反正我全错,他全对,”辛西娅说,气得噘着嘴,“我们过去在法国常说‘不在场的人往往说不对’,眼下倒真像是给这话言中了一般??”她停住不说了。她不愿意对一个她又尊敬又喜欢的人无礼顶撞。她使出了另外一个论点替自己辩护,不料效果更糟。“再说,罗杰不让我认为是和他定了终身。我倒是愿意说定了,但他就是不准。”
   “胡说。这事咱们再别说了,辛西娅!我想说的已经全说了。我相信你只是草率而已,这我刚才说过了。只是别让这种事再发生。”说完他立刻离开了屋子,为的是终止这场谈话。再谈下去毫无益处,还可能以惹恼他而告终。
   “无罪,但我们建议囚犯下不为例。完全是这么回事,不是吗,莫莉?”辛西娅说道,任眼泪流下来,脸上还挂着微笑。“我深信你父亲还会把我培养成个好女人,只要他不嫌麻烦,别这么严厉。哪想到那傻小子来这么一番胡折腾!他装模作样地掏心窝,仿佛他爱我不是几天而是多少年了一般。要是实话实说,大慨只有四个钟头吧。”
   “我早担心他会喜欢上你,”奠莉说,“我产生这想法至少有一两次。但我知道他不可能呆多久,便觉得要是给你说说这想法只会叫你不自在。可现在我后悔没告诉你!”
   “你说了也不顶一点用,”辛西娅说,“我知道他喜欢我,我也爱叫人喜欢。我天生就这性子,要叫我能接近的每一个人都喜欢我。但喜欢归喜欢,不能喜欢得出了格,一出格就很麻烦了。从今往后我剩下的半辈子里恐怕要恨红头发的人了。想想看,都怪这么个红头发,害得你父亲对我不满!”
   莫莉有一个问题在舌尖上打转,很想问一问。她知道问这个问题欠慎重,可是最后还是问出来了,几乎不由自主。
   “这事你要告诉罗杰吗?”
   辛西娅答道:“我没考虑过??不告诉!我觉得不会告诉他的??没这个必要。也许,果真结婚了的活??“
   “果真结婚!”莫莉说道,放低了声音。然而辛两娅没理睬这声惊叫,继续把打断了的话说完。
   “??我弄清了他的脸色,了解了他的性情,那时我可能告诉他。但现在书信来往,他人不在,就不说了。说了会使他烦恼的。”
   “我担心说了会叫他不自在,”莫莉淡淡说道,“不过能对他说说各样事情??说说你的一切困难和麻烦,肯定是非常愉快的事。”
   “对。只是我不让他为这些事情担忧。还是给他写高高兴兴的信.让他在黑人堆里打起精神来。你刚才重复‘果真结婚’几个字,你知道吗,莫莉,我真以为我不大会果真嫁给他?我不知道为什么,但我有强烈的不祥之感。所以还是不告诉他我的所有秘密为好。那婚要是结不了,却让他知道这些事情,那多不好。”
   莫莉放下了手里的活,默默地坐着,想到未来去了。终于她说道:“我认为不能结婚会伤透他的心的,辛西娅!”
   “胡说。其实我相信考克斯先生来这儿原是打算爱上你的??你不必满脸通红成这样子。我敢说你对这一点看得和我一样明白,只是你故意表现反感,我则可怜他,安慰他受了伤的虚荣心。”
   “你能??你敢把罗杰·哈姆利同考克斯先生相比吗?”莫莉气愤地问道。
   “不,不,我不敢!”辛西娅马上说道,“他们不一样,这和人人不同一个理。别对样样事都这么讲究认真二字,莫莉。你看上去心怀愧疚,压得抬不起头来,好像我把你父亲对我的责备又用来责备你一般。”
   “这是因为我觉得你没有按理所应当的那样看重罗杰,辛西娅!’莫莉断然说道。逼着自己说出这句话来需要极大的勇气,尽管她说不上为什么老躲着不敢说。
   “不,我看重他!我这个人天性不喜欢如痴如狂,所以也不指望像人们说的那样‘坠入爱河’。但我很高兴他爱我.我也乐意叫他幸福。我认为他是我认识的最优秀、最好相处的男人,从来这么认为,除了不生我气时的你的父亲。我还能能说什么呢,莫莉?你莫非想让我说我认为他英俊吗?”
   “我知道大多数人认为他相貌平平,可是??”
   “好啦,我就和大多数人一个看法吧,这也不能全怪大家。不过我喜欢他的脸??哦,比普雷斯顿先生的英俊强一万倍!”
   谈到这时辛西娅才第一次好像完全认真起来。为什么提起普雷斯顿先生,她和莫莉都不知道;提起来,感觉到,都在突然之间。然而辛西娅提到他的名字时,眼里现出凶狠的神色,两片柔软的嘴唇绷成咬牙切齿之状。莫莉以前注意到这种凶狠神情总是出现在提到这个人时。
   “辛西娅.什么事叫你如此讨厌普雷斯顿先生?”
   “你难道不讨厌他吗?你为什么问我?不过,莫莉,”她说着突然一泄气消沉下去,不光是语调和表情软了下来,连肢体也松塌塌没了劲,“莫莉,我要是终究嫁了他,你会怎么看我?”
   “嫁了他!他向你求过婚了吗?”可是辛西娅并不回答这个问题,只管往下讲她的心事。
   “比求婚更不可能的事都发生了。你难道没听说过强者的意志能对弱者的意志施加催眠术,使之屈服顺从吗?勒费弗尔夫人的女子学校有个姑娘出国给一家俄国人当家庭女教师,住在在莫斯科附近。我有时候想给她写信,为我在俄国找份工作,好摆脱天天见这个人的麻烦!”
   “可是有时候你似乎和他相当亲热,跟他谈话??”
   “我有什么法子呢?”辛西娅不耐烦地说。接着她定定心神,又说道,“我们早在阿什科姆时就深知他的为人,我可以告诉你,他不是一个
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架