《世界上最优美的散文--人生短篇》

下载本书

添加书签

世界上最优美的散文--人生短篇- 第14部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
efore a divini ty。 how happy you make me! adieu; adieu; i shall pass a very happy night dreamin g of you。

    sleep well; and allow your husband to take the twelve kisses which you promi sed him besides all those yet unpromises。

    yours affectionately;

    v。h。

    “我爱你”

    佚名

    “我爱你”总是有许多不同的含义,而这也正好让我们了解到爱情那种令人费解的本『性』 。第一次永远是一个惊喜、一次冒犯和一次攻击『性』行动,而一旦说过“我爱你”这句话,它 就只能被不断地重复下去。如果不是这样的话,那简直是无法想像的。因为当一个人不再说 “我爱你”时,这本身就预示着一场危机的出现(“你为什么有好几个月没有那样说了?” )。从另一方面来看,“我爱你”也可以是一种威胁(“不要把它强加给我,你会失去我的 ”),或者是感情上的要挟(“我已经说过了,现在你应该做同样的表示”),或者是一种 警告(“正因为我爱你,所以才甘愿忍受这些”),或者用来表达歉意(“我不是有意当着 所有人的面那样说你的”)。它也能是一种工具——比高嗓门更有效——用来打断一次无聊 或心痛的谈话。它也可以是哭泣、请求和口头屈服(“注意听我讲!”),或者是一个借口 (“正是因为我爱你……”)。它也可以是一种伪装(“我爱你,”他低语着,并且不安地 看着那扇敞开的门)。它也可能是一种攻击(“你怎么能这么对我?”),甚至意味着一种 终结(“那就这样吧。很遗憾,再见”)。如果一个简单的短语有如此多的含义,那么使它 如此无常多变的一定是人的感情。

    “i love you〃

    anonymous

    “i love you〃 does not always have the same meaning; and this; too; should t ell us something about the elusive nature of love。 the first time it is always a surprise; an invasion; an aggressive act; but once said; “i love you〃 can only be repeated。 it is unthinkable that it should not be said again; and again; and again。 when one has not said it for a while; this may itself precipitate a cris is。 (“now why haven't you said that in all of these months!〃) on the other hand ; “i love you〃 can also serve as a threat (“don't push me on this; you might l ose me〃); emotional blackmail (“i've said it; now you have to respond in kind〃) ; a warning (“it's only because i love you that i'm willing to put up with this 〃); an apology (“i could not possibly have meant what i; have said to you; to y ou of all people〃)。 it can be an instrument — more effective than the loudest n oise — to interrupt a dull or painful conversation。 it can be a cry; a plea; a verbal flag (“pay attention to me!〃) or it can be an excuse (“it's only becaus e i love you …〃)。 it can be a disguise (“i love you;〃 he whispered; looking aw kwardly askance at the open door)。 it can be an attack (“how can you do this to me。〃) or even an end (“so that's that。 with regrets; goodbye〃)。 if this sing le phrase has so many meanings; how varied and variable must be the emotion。

    你的时候,我也能感受到你的气息和一股飘逸的温情悄然袭来。我能发现我的全部意念、我 最不幸的日日夜夜非但不能丝毫削弱我对美人儿的爱,反而使我对这种爱日益痴『迷』,因此一 想到你不在这儿就使我苦不堪言……过去,我从来没有明白过我对你萌生的爱究竟是怎么回 事,我不相信会有这种爱,很怕去想它,怕它使我燃烧起来。但如果你把全部的爱都给予我 ,就算会有些火焰,但在欢乐的浸润中,还是能够忍受的……除了你怡然自得的眼睛、甜蜜 的嘴唇和轻盈的步子,我什么也不要看。我愿能看见你生活在适合你的秉『性』和爱好的愉快氛 围中,让我们的爱充满欢乐,不会产生烦恼和忧虑。

    永远爱你的

    约翰。济慈

    1819年7月24日

    john keats to fanny brawne

    john keats

    jul。 24th; 1819

    my sweet girl;

    your letter gave me more delight than anything in the world but yourself cou ld do; indeed; i am almost astonished that any absent one should have that luxur ious power over my senses which i feel。 even when i am not thinking of you i rec eive your influence and i feel a tenderer nature stealing over me。 all my though ts; my unhappiest days and nights; have; i find; not cured me of my love of beau ty; but made it so intense that i am miserable that you are not with me。。。 i nev er knew before what such a love as you have made me feel was; i did no believe i n it; my fancy was afraid of it; lest it should burn me up。 but if you will full y love me; though there may be some fire; 'twill not be more than we can bear wh en moistened and bedewed with pleasure…i would never see anything but pleasure in your eyes; love on your lips; and happiness in your steps。 i would wish to se e you among those amusements suitable to your inclinations and spirits; so that our loves might be a delight in the midst of pleasures agreeable enough; rather than resources from vexations and cares。

    yours for ever;

    john keats

    成功是一种选择

    佚名

    我们每天都应该让自己做好准备,迎接可以预见的挫折和挑战。如果我们相信生活不可 能是完美的,我们就能避免因一时的冲动而放弃追求。但即使你拥有坚强的意志,能够挺过 生活和工作中的困难,有时你也会遭遇逆境,它将会在背后给你狠狠一击。

    不管是出现经济损失,或是失去同辈及亲人的尊敬,或是遭受生命重创,这些重大挫折 都会使你对自己产生自我怀疑,并且怀疑情况是否能够好转。

    我们每个人都可能遭遇困境,而且它时常发生。有些大灾难不是即刻发生就是呆在角落 等待时机。忽视逆境其实就是在欺骗自己。

    但是你必须认识到历史上有许多事例都讲述了克服重重困难之后才获得成功的人。那些 困难之大,足以粉碎他们的意志,让他们流落尘世。摩西有口吃,但他后来却成为传递上帝 福音的使者。阿伯拉罕。林肯战胜了童年的困难、绝望、丧失两个儿子的痛苦以及内战中接 踵而来的嘲笑,最终成为美国历史上无可置疑的最伟大的总统。海伦。凯勒早年双目失明, 又是个哑巴,但是她还是对世界产生了巨大影响,而富兰克林。罗斯福则患有小儿麻痹症。

    类似的例子不胜枚举。这些人不仅大胆地面对困难,而且从中学到了克服困难的宝贵经 验,然后勇往直前。

    sucomess is a choice

    anonymous

    all of us ought to be able to brace ourselves for the predictable challenges and setbacks that crop up everyday。 if we expect that life won't be perfect; we 'll be able to avoid that impulse to quit。 but even if you are strong enough to persist the obstacle course of life and work; sometimes you will encounter an ad verse event that will completely knock you on your back。

    whether it's a financial loss; the loss of respect of your peers or loved on es; or some other traumatic event in your life these major setbacks leave you do ubting yourself and wondering if things can ever change for the better again。

    adversity happens to all of ns; and it happens all the time。 some form of ma jor adversity is either going to be there or it's lying in wait just around the corner。 to ignore adversity is to sucomumb to the ultimate selfdelusion。

    but you must recognize that history is full of examples of men and women who achieved greatness despite facing hurdles so steep that easily could have crash ed their spirit and left them lying in the dust。 moses was a stutterer; yet he w as called on to be the voice of god。 abraham lincoln overcomes a difficult child hood; depression; the death of two sons; and constant ridicule during the civil war to become arguably our greatest president ever。 helen keller made an impact on the world despite being deaf; dumb; and blind from an early age。 franklin roo sevelt had polio。

    there are endless examples。 these were people who not only looked adversity in the face but learned valuable lessons about overcoming difficult circumstance s and were a
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架