《四十五卫士》

下载本书

添加书签

四十五卫士- 第17部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  “我祝贺您。”
  “所以嘛,我喜欢安安逸逸,想把我的那点废铁全都卖掉,因为我讨厌它们。”
  “我懂。”
  “那儿还有些护腿甲;啊!还有手套。”
  “可我并不需要这么多。”
  “我也不需要呀。”
  “我只要这副护胸甲。”
  “那么您是只买护胸甲的了?”
  “是的。”
  “这可怪了,因为您买去以后反正要称分量再卖出去。至少您这么说过,那么不是随便什么铁全一样吗?”
  “这不错,不过,您知道,最好还是……”
  “随您的便:买下这副护胸甲,或者干脆,您说得有理,走您的路,什么也别买。”
  “您这是什么意思?”
  “我是说,在眼下这年头,人人都需要兵器啊。”
  “什么!在这个太平世道?”
  “我亲爱的朋友,要是世道真是这么太平,就不会有这种护胸甲的买卖喽!他妈的!这些话可不是对我说的吧。”
  “先生!”
  “特别是在私下里。”
  商贩做了个想走的动作。
  “不过,说真的,我越是看您,”市民说,“就越是确信我认识您;不,您不是尼古拉·特吕舒,不过我还是认识您。”
  “别喊!”
  “要是您收购护胸甲………”
  “嗯?”
  “嗯,我可以肯定,准是为了完成一件天主欢喜的事业。”
  “闭嘴!”
  “您真叫我高兴,”市民一边说,一边把一条很长的胳膊从阳台上伸下来,抓住商贩的一只手。
  “您到底是什么人?”商贩问,他觉得自己的手仿佛是被老虎钳给钳住了。
  “我是罗贝尔·布里凯,绰号叫教会分立派的丧门星,联盟的朋友,狂热的天主教徒,现在我真的认出您来了。”
  商贩脸色发白了。
 “您是尼古拉……格兰勃洛,牛皮制革的工匠。”
 “不,您弄错了。再见,罗贝尔·布里凯师傅;认识您我很高兴。”
  商贩转过身去,背对着阳台。
  “怎么,您要走吗?”
  “您自个儿看嘛。”
  “不收我的废铁就走?”
  “我告诉过您了,我身上没钱了。”
  “我叫用人跟您去。”
  “不行。”
  “那么,怎么办?”
  “见鬼!就这么分手不就完了?”
  “他妈的!我再怎么也不肯这么做的,我可太想认识您了。”
  “我可一点儿不想认识您,”商贩说,这回他可宁肯不要护胸甲,什么都丢掉,也不愿叫那人给认出来,他拔腿就跑。
  可是罗贝尔·布里凯不是那么轻易认输的人;他跨过阳台边,几乎不用跳就下到了街上,走不上五六大步,就赶上了商贩。
  “您疯了吗,朋友?”他说,把一只大手放在那个可怜虫的肩膀上,“要是我是您的敌人,要是我想让您给抓起来,我只要喊一声就行了。巡逻队这时候正好在奥古斯丁街经过,可是不,您是我的朋友,要不就让魔鬼把我逮了去!我可以给您一个证明,就是现在我真的记起您的名字来了。”
  这一回,商贩笑了起来。
  罗贝尔·布里凯面对面地朝他站着。
  “您叫尼古拉·普兰,”他说,“您是巴黎市政厅的副长官;我是记得市政厅里有个尼古拉。”
  “我完了!”商贩结结巴巴地说。
  “正相反,您得救了。他妈的!要说为正义事业您决不会比我打算的干得多。”
  尼古拉·普兰不禁发出一声呻吟。
  “行啦,行啦,拿出勇气来,”罗贝尔·布里凯说;“振作起来;您找到了一个兄弟,布里凯兄弟;拿好一副护胸甲,我拿另外两副,我把臂铠、护腿甲和手套都算饶头送给您啦;走吧,开步走,联盟万岁!”
  “您陪我去?”
  “我帮您拿这些兵器,它们准是用来打败腓力斯人(地中海东南海岸的古代居民,据《圣经》所载,腓力斯人曾与以色列人长期作战。)的兵器:带路吧,我跟着您。”
  这位倒霉的市政厅副长官心里很自然地闪过一丝怀疑的念头,但这念头刚一闪现就消逝了。
  “他要是想让我完蛋的话,”他喃喃自语道,“干吗要承认认识我呢?” 
  随后他大声说:
  “走吧,既然您一定要这么干;跟我来,”他说。
  “我跟您生死与共!”罗贝尔·布里凯喊道,一只手紧紧握住他盟友的手,得意洋洋地用另一只手把该他拿的那堆废铁悬空举起。
  两个人往前走去。
  走了二十分钟,尼古拉·普兰到了菜园区;他浑身是汗,一则是走得快,二则是因为他跟布里凯谈政治谈得很激动。
  “我招来个多好的新成员!”尼古拉·普兰喃喃地说,在离德·吉兹的府邸不远的地方停住脚步。
  “到我的盔甲会到这儿来的,”布里凯想。
  “朋友,”尼古拉·普兰转身对布里凯做了一个凶多吉少的手势,而布里凯装出一副天真的样子,“在进到狮子窝以前,我给您最后一分钟考虑的时间;如果您的信仰还不是非常坚定,那您还有时间离开。”
  “得了!’布里凯说,“我见过的多了!Et non intremuit medul…la mea(拉丁文,意为“面不改色心不跳”。),”他嘴里念念有辞。“哦!对不起,也许您不懂拉丁文?”
  “您呢,您懂吗?”
  “您这不是听见啦?”
  “有学问,胆子大,力气大,又有钱,我发现了个人材!。普兰自言自语;“好啦,咱们进去吧。”
  他带布里凯走到德·吉兹府邸硕大的正门而前,用铜敲门锤叩三下,门就开了。
  庭院里到处都是卫士和裹着披风像鬼魂似的走来走去的人们。
  整个府邸不见一点灯光。
  庭院的一角停着八匹备好鞍、套好笼头的马。
  听见门锤叩门的声响,大多数裹着披风的人转过身来,形成一道人墙迎接新来的人。
  一个门房模样的人手拉住大门上打开一半的小门,尼古拉·普兰俯身向他耳边说了自己的名字。
  “我还带来个好伙伴,”他补充说。
  “请进,阁下,”门房说。
  “把这些东西拿到军械库去,”普兰说着把三副护胸甲和罗贝尔·布里凯的那些废铁交给一个卫士。
  “好!有个军械库,“布里凯暗自说;“越来越好了。”他接着说,“哟!长官阁下,您可真是安排有方!”
  “是啊,是啊,倒挺有判断力,”普兰得意洋洋地微笑着说;“过来吧,让我给您介绍一下。”
  “请您注意,”市民说,“我非常怕羞。我最希望的就是谁也别管我;等我经受过了考验,再让我自个儿——照希腊人的说法——用我的所作所为来介绍自己吧。”
  “随您的便,”市政厅副长官回答说;“那么您在这儿等我一下。”
  他过去跟那些走来走去的人中的大多数人握手。
  “我们还等谁呀?”一个声音问。
  “主人,”另一个声音回答。
  这时候一个身材高高的男人刚好走进府邸,他听见了两个神秘的裹披风的人刚才交换的那两句活。
  “先生们,”他说,“我以他的名义到这儿来。”
  “啊!这是德·梅纳维尔先生!”普兰喊道。
  “哎!我可是到了熟人堆里了,”布里凯对自己说,一边装出使相貌完全改变的脸相。
  “先生们,咱们这都到齐了;开会吧,”刚才我们听到的第一个声音又说。
  “啊!好啊,”布里凯说,“又是一个;这位是我那个诉讼代理人玛尔托师博。”
  他很灵活地换了个脸相,这说明他对面部表情的运用是何等自如。
  “上去吧,先生们,”普兰说。
  德·梅纳维尔先生走在头里,尼古拉·普兰跟在他后面;裹披风的那些人走在尼古拉·普兰后面,罗贝尔·布里凯又走在他们后面。
  大家都走上通往一个拱廊的露天楼梯。
  罗贝尔·布里凯跟其也人一样走上楼梯,一边低声自语:
  “可是那个年轻侍从呢,那个鬼年轻侍从到哪儿去啦?”

十一 又是天主教联盟

  当罗贝尔·布里凯装着一副很得体的阴谋家的样子,跟着大家走上楼梯的时候,他看见尼古拉·普兰跟几个神秘的同事讲了几句话以后,在拱廊的门口等着。
  “准是在等我。”布里凯暗自说。
  果然,他正要跨过那令人生畏的门槛的当口。市政厅副长官拦住了这位新朋友。
  “请您别见怪。”他对布里凯说;“我们的朋点大多不认识您,他们希望先了解您的情况以后再让您参加会议。”
  “那当然,”布里凯说,“您知道,我生性谨慎,已经估计到会有这种异议的。”
  “我了解您,”普兰说,“您这人真是样样都好。”
  “那我就告退了,”布里凯继续说,“能在一个晚上见到这么多位天主教联盟的忠实捍卫者,我感到非常荣幸。”
  “要我送您吗?”普兰说。
  “不,谢谢,不用了。”
  “我这么说是因为您出门的时候可能会有麻烦;不过,另一方面嘛,大家又正在等我。”
  “你们没有出门的口令吗?尼古拉师傅,在这一点上我看不像您的为人;这未免太不谨慎了。”
  “当然有。”
  “好,请您告诉我吧。”
  “可也是,既然您进来了……”
  “我俩又是朋友。”
  “好吧;您只要说‘巴马和洛林’。”
  “看门人就会给我开门了?”
  “立刻就会给您开门。”
  “很好,谢谢。您忙您的吧,我也回去忙我的事。”
  尼古拉·普兰跟他的伙伴分手,去找他的同事们去了。
  布里凯走了几步,仿佛是要下楼到庭院去似的,但走到楼梯的第一级踏步时,他停住脚步,对周围环境细细观察起来。
  观察的结果是拱廊跟外墙平行地延伸过去,并且有一个披檐遮住这堵墙。显而易见,这个拱廊一直通向底下的一个什么大厅——适宜于举行使布里凯没有被接纳的荣幸的这种会议的大厅。
  使这个猜测进一步得到肯定,而且很快就变得确实无疑的证据,是他看见有灯光从这堵墙上一扇加铁栅栏的窗子露出来,窗子前面遮着漏斗形的水罩,就像今天在监狱或者修道院的窗子上加的那种,目的是使外面望不见里面,里面也望不见外面,但能透空气
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架