庄子外篇十一 在宥 译文
《庄子外篇十一 在宥 译文》|总人气: 39| 总推荐: 0| 总收藏: 0| 简介:
【题解】“在”是自在的意思,“宥”是宽容的意思。反对人为,提倡自然,阐述无为而治的主张就是本篇的主旨。全篇大体分为六个部分。第一部分至“吾又何暇治天下哉”,指出一切有为之治都会使天下之人“淫其性”而“迁其德”,因此“君子不得已而临莅天下”就应当“莫若无为”;一开始就推出了“无为”而治的主张,而开篇的两句话便是提挈全文的总纲。第二部分至“故曰‘绝圣弃知而天下大治’”,借老聃对崔瞿的谈话说明推行仁义扰乱人心是天下越治越坏的原因,极力主张“绝圣去知”。第三部分至“而我独存乎”,通过广成子对黄帝的谈话,阐明治天下者必须先治身的道理,并详细说明了治身、体道的方法和途径。第四部分至...最近更新
- 01-01第三次告白+番外 求婚 by
- 01-01冰雪孤城+番外
- 01-01天机之雪舞尘飞 by 碧落海
- 01-01杨对李
- 01-01花花游龙 by 星宝儿
- 01-01今夜不留人
- 01-01侍儿传 ④ by 冬日暖阳
- 01-01笑笑,狐狸 by 秋水尹人
- 01-01移世问情
- 01-01不脱衣的男人
你可能喜欢
- 01-01外篇
- 01-01藩外篇
- 01-01续萧十一郎
- 01-01公主的第二十一枚指环
- 01-01萧十一郎
- 01-01斗妻番外篇
- 01-01挑战双面劣郎(苗疆奇
- 01-01魔尊的政治婚姻 作者:
- 01-01六月十一号
- 01-01重生之我就是豪门(番
- 01-01潇洒十一少
- 01-01凤于九天十一王者之爱
- 01-01神光赵十一月
- 01-01倾泠月外篇---护花吟
- 01-01(重生代价番外篇)我的
网友对《庄子外篇十一 在宥 译文》评论
管理员
·你觉得《庄子外篇十一 在宥 译文》写的如何,是喜欢还是不喜欢呢,赶紧登陆或者注册发布下你的看法吧?
·共同营造良好网络环境,请不要发表辱骂、攻击型等不良言论
·共同营造良好网络环境,请不要发表辱骂、攻击型等不良言论
《庄子外篇十一 在宥 译文》章节目录