《little dorrit-信丽(英文版)》

下载本书

添加书签

little dorrit-信丽(英文版)- 第42部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
what I have looked in the face in this world here; where I find myself。
And I tell you this; my friend; that there are people (men and women
both; unfortunately) who have no good in them……none。 That there are
people whom it is necessary to detest without promise。 That there are
people who must be dealt with as enemies of the human race。 That there
are people who have no human heart; and who must be crushed like savage
beasts and cleared out of the way。 They are but few; I hope; but I have
seen (in this world here where I find myself; and even at the little
Break of Day) that there are such people。 And I do not doubt that this
man……whatever they call him; I forget his name……is one of them。'

The landlady's lively speech was received with greater favour at
the Break of Day; than it would have elicited from certain amiable
whitewashers of the class she so unreasonably objected to; nearer Great
Britain。

'My faith! If your philosophical philanthropy;' said the landlady;
putting down her work; and rising to take the stranger's soup from her
husband; who appeared with it at a side door; 'puts anybody at the mercy
of such people by holding terms with them at all; in words or deeds; or
both; take it away from the Break of Day; for it isn't worth a sou。'

As she placed the soup before the guest; who changed his attitude to a
sitting one; he looked her full in the face; and his moustache went up
under his nose; and his nose came down over his moustache。

'Well!' said the previous speaker; 'let us e back to our subject。
Leaving all that aside; gentlemen; it was because the man was acquitted
on his trial that people said at Marseilles that the devil was let
loose。 That was how the phrase began to circulate; and what it meant;
nothing more。'

'How do they call him?' said the landlady。 'Biraud; is it not?'

'Rigaud; madame;' returned the tall Swiss。

'Rigaud! To be sure。'

The traveller's soup was succeeded by a dish of meat; and that by a dish
of vegetables。 He ate all that was placed before him; emptied his bottle
of wine; called for a glass of rum; and smoked his cigarette with
his cup of coffee。 As he became refreshed; he became overbearing; and
patronised the pany at the Daybreak in certain small talk at which he
assisted; as if his condition were far above his appearance。

The pany might have had other engagements; or they might have felt
their inferiority; but in any case they dispersed by degrees; and not
being replaced by other pany; left their new patron in possession of
the Break of Day。 The landlord was clinking about in his kitchen; the
landlady was quiet at her work; and the refreshed traveller sat smoking
by the stove; warming his ragged feet。

'Pardon me; madame……that Biraud。'

'Rigaud; monsieur。'

'Rigaud。 Pardon me again……has contracted your displeasure; how?'

The landlady; who had been at one moment thinking within herself that
this was a handsome man; at another moment that this was an ill…looking
man; observed the nose ing down and the moustache going up; and
strongly inclined to the latter decision。 Rigaud was a criminal; she
said; who had killed his wife。

'Ay; ay? Death of my life; that's a criminal indeed。 But how do you know
it?'

'All the world knows it。'

'Hah! And yet he escaped justice?'

'Monsieur; the law could not prove it against him to its satisfaction。
So the law says。 Nevertheless; all the world knows he did it。 The people
knew it so well; that they tried to tear him to pieces。'

'Being all in perfect accord with their own wives?' said the guest。

'Haha!'

The landlady of the Break of Day looked at him again; and felt almost
confirmed in her last decision。 He had a fine hand; though; and he
turned it with a great show。 She began once more to think that he was
not ill…looking after all。

'Did you mention; madame……or was it mentioned among the gentlemen……what
became of him?' The landlady shook her head; it being the first
conversational stage at which her vivacious earnestness had ceased to
nod it; keeping time to what she said。 It had been mentioned at the
Daybreak; she remarked; on the authority of the journals; that he had
been kept in prison for his own safety。 However that might be; he had
escaped his deserts; so much the worse。

The guest sat looking at her as he smoked out his final cigarette; and
as she sat with her head bent over her work; with an expression that
might have resolved her doubts; and brought her to a lasting conclusion
on the subject of his good or bad looks if she had seen it。 When she did
look up; the expression was not there。 The hand was smoothing his shaggy
moustache。 'May one ask to be shown to bed; madame?'

Very willingly; monsieur。 Hola; my husband! My husband would conduct him
up…stairs。 There was one traveller there; asleep; who had gone to bed
very early indeed; being overpowered by fatigue; but it was a large
chamber with two beds in it; and space enough for twenty。 This the
landlady of the Break of Day chirpingly explained; calling between
whiles; 'Hola; my husband!' out at the side door。

My husband answered at length; 'It is I; my wife!' and presenting
himself in his cook's cap; lighted the traveller up a steep and narrow
staircase; the traveller carrying his own cloak and knapsack; and
bidding the landlady good night with a plimentary reference to the
pleasure of seeing her again to…morrow。 It was a large room; with a
rough splintery floor; unplastered rafters overhead; and two bedsteads
on opposite sides。 Here 'my husband' put down the candle he carried; and
with a sidelong look at his guest stooping over his knapsack; gruffly
gave him the instruction; 'The bed to the right!' and left him to his
repose。 The landlord; whether he was a good or a bad physiognomist; had
fully made up his mind that the guest was an ill…looking fellow。

The guest looked contemptuously at the clean coarse bedding prepared for
him; and; sitting down on the rush chair at the bedside; drew his money
out of his pocket; and told it over in his hand。 'One must eat;' he
muttered to himself; 'but by Heaven I must eat at the cost of some other
man to…morrow!'

As he sat pondering; and mechanically weighing his money in his palm;
the deep breathing of the traveller in the other bed fell so regularly
upon his hearing that it attracted his eyes in that direction。 The man
was covered up warm; and had drawn the white curtain at his head; so
that he could be only heard; not seen。 But the deep regular breathing;
still going on while the other was taking off his worn shoes and
gaiters; and still continuing when he had laid aside his coat and
cravat; became at length a strong provocative to curiosity; and
incentive to get a glimpse of the sleeper's face。

The waking traveller; therefore; stole a little nearer; and yet a little
nearer; and a little nearer to the sleeping traveller's bed; until he
stood close beside it。 Even then he could not see his face; for he had
drawn the sheet over it。 The regular breathing still continuing; he put
his smooth white hand (such a treacherous hand it looked; as it went
creeping from him!) to the sheet; and gently lifted it away。

'Death
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架