《妻子和女儿》

下载本书

添加书签

妻子和女儿- 第40部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
吉布森太太停了片刻,然后答道: 
”你有这样深厚的感情,肯定是值得赞扬的。但你不觉得感情过多了反而不好么?照你的意思,我们就该什么新家具也不要,就该守着虫吃空了的破烂货凑合。再说,亲爱的,辛西娅过惯了法国的热闹排场生活,霍林福德对她来说就毫无生趣了,所以我要她一到就对这里有个好印象。我看我能叫她安下心来再不走了,所以要叫她一进门就高高兴兴,不发脾气。亲爱的,她是个小淘气,任性得很。这话你知我知就行了,没必要对你爸爸说。” 
”那你就收拾辛西娅的屋子,别收拾我的,行不行?求你别动我的屋子。” 
”那不行!这事我不能同意。你只要想想看,那样干大家会怎么说我。偏心亲生的,亏待丈夫的!我受不了。” 
”没人会知道的。” 
”在霍林福德这样的小地方,什么事一传开就满城风雨!真是的,莫莉,你不是太糊涂就是太顽固,要不然你就是私心作怪,只为自己考虑!不行!这件事情得由我作主,我自恃能一碗水端平。我要叫人人都知道,我不是个平平常常的后娘。我往辛西娅身上每花一便士,也同样往你身上花一便士。所以这件事没必要再说了。” 
于是莫莉那张凸纹条格细平布的小床、那个老式样的橱柜,还有另外一些她视若珍宝的她母亲少女时代用过的遗物,统统存进了杂物房。过了不久,辛西娅带着几只法国大箱子回家来,箱子往里搬得腾地方,占着地方的那些老家具也同样进了杂物房。 
这一段时间托尔斯庄园上的那家人都不在。卡姆纳夫人遵医嘱去巴斯 进行初冬疗养,全家人陪同前往。吉布森太太下雨天闷在家里,便常常怀念”卡姆纳一家”。自从她的处境不再完全仰仗他们家后,她就频繁地拜访他家。这使她在镇上显得与众不同;镇上的人说起”伯爵和伯爵夫人”习惯于毕恭毕敬,而她则与那一家子过往甚密。卡纳姆夫人和哈里特小姐不时地给她们”亲爱的克莱尔”写信。卡姆纳夫人总有些事情要委托人在托尔斯庄园或者在霍林福德镇上办理,克莱尔数值老太太的趣味和脾气,办这些事没人能像她那样得心应手。办这些事给自己家里带来了许多帐单,要经常付乔治客栈的轻便马车费和运货马车费。吉布森先生向妻子指出了这个严重后果,她却口出惊人之语,说只要卡姆纳夫人的愿望圆满实现,一分野味礼物肯定会随之而来。然而,吉布森先生也不喜欢这样的结果,但他对这个结果什么也没说。哈里特小姐的心又短又风趣。她当过小姐的家庭教师,小姐年在这点旧情上,常记着给她写信,其实这是一桩了心愿的任务,每次以完成为快。这样心中也不真的倾吐什么心声,只是说些家里的新情况,传些她在的那个地方的闲言碎语,在夹杂些一般人常说的但又发自肺腑的问候话,心想这么一来克莱尔就会觉得她还没有被过去的学生遗忘。吉布森太太在和霍林福德的女士们交谈时不知多少次的引用这些信,或者提到信里讲的事。她早在阿什科姆时就已经发现这种信件有神奇之效,现在在霍林福德其效丝毫不减。哈里特小姐在信中总要亲亲热热地给莫莉带个口信,还询问她送给两位布朗宁小姐的茶叶她们爱喝不爱喝,这叫她迷惑不解。莫莉只得先解释,然后详详细细地讲了那天下午在阿什科姆老宅里发生的所有事情,又讲了随后哈里特小姐到布朗宁小姐家看望她的事。 
”真是荒唐!”吉布森太太说道,颇为恼怒,”哈里特小姐只是想寻开心才去看你的!至于两位布朗宁小姐,她只是捉弄她们罢了。现在倒好,这两个可以引用她的话,到处谈论她,倒好像她是她们的密友一般。” 
”我认为她没有捉弄弄她们。她真的像是以礼相待一般。” 
”你以为你比我这个认识她已有十五年的人更了解她的为人之道?我告诉你,她对每一个不属于她那个阶层的人都当儿戏一般对待。真奇怪,她过去说起两位布朗宁小姐,总是叫她们‘佩克西和弗拉普西’的呀。” 
”她向我保证再不这样叫,”莫莉走投无路又把这事说了。 
”向你保证!——哈里特小姐!你这都是什么意思呀?” 
”也没什么——她当时称她们为‘佩克西和弗拉普西’——后来说起她要来她们家看望我,我就求她说她要是来——来捉弄她们的话,那就别来。” 
”吓坏人了!我和哈里特小姐相知这么久,也不敢如此失礼冒犯。” 
”我又不是故意失礼冒犯。”莫莉不服气地说,”我看哈里特小姐也没觉得我失礼。” 
”这里头的名堂你懂不了。她什么样子都能装出来。” 
正在这时候老乡绅哈姆利进来了。这是他头一次来访,吉布森太太彬彬有礼地欢迎他,做好了准备接受他因拜访来迟而致的歉意,并且打算叫他宽心,说她非常理解每一位耕种自己田产的地主都事情多,压力大。不料根本没有这样的道歉。他热情地跟她握手,意思是祝贺她交上了好运,把他的朋友吉布森这么个宝贝稳拿到手,却对他这么久不来拜访、有失朋友交情的事只字不提。莫莉现在已经很了解他脸上那不多几样强烈的表情,所以敢肯定有什么要紧事,而且他心乱如麻。他几乎没听吉布森太太行云流水般的开场白,吉布森太太倒是下了决心,要给那个漂亮小伙子的父亲留下好印象,小伙子除了本身讨人喜欢外,还是一门家业的继承人。但是他却转过身对莫莉说话,几乎压低了声音,像是有事要和她密谈,不愿让吉布森太太听见。 
”莫莉,我们家全乱套了!奥斯本返回三一学院争取特别研究生,没成功,接着去参加学位大考,又一败涂地;他说了,他母亲说了,我才知道。在这之前,我还像个傻瓜一般,逢人就吹我的聪明儿子。我弄不明白这是怎么回事。我从没指望过罗杰有大出息,可是对奥斯本——唉!这么一来害得我家夫人又犯了病,念叨着要你过去,孩子!你父亲今天上午来看她。可怜啊,她身子怕是太弱了。她对他说了多么想叫你过去陪陪她,他便说我可以过来接你。你就去一趟,好吗,亲爱的?不少人以为关怀可怜人只是行善积德,她倒不是要人为行善而关怀的可怜人。她只是身边每个女人分忧解愁,这才显得可怜——也许比可怜更严重。” 
”我十分钟后就可以走,”莫莉说道。老乡绅的话和态度感动了她,她刚才又听说她父亲已经同意他去,便没想到再问问继母是否准许。吉布森太太对老乡绅的话只听明白了一半,对他这种密谈的方式愤愤不满;莫莉刚起身要走,她便说道: 
”亲爱的,你这是上哪里去?” 
”哈姆利太太要我去一趟,爸爸说我可以去,”莫莉说道。几乎与此同时,老乡绅答道: 
”我妻子病了。她非常喜欢你女儿,便求吉布森先生准许她到我家去一阵儿,他古道热肠,说她可以去,我这就来接她了。”
”稍等,宝贝,”吉布森太太对莫莉说道——一丝阴云涌过脸面,”宝贝”仍然叫得很甜,”我敢肯定你亲爱的爸爸完全忘记了你今晚要陪我出去,去拜访朋友,”她转向老乡绅,接着说:”这家人我还不很熟——再说吉布森先生能不能及时赶回来陪我去实在没把握——所以嘛,你看,我就不能让莫莉跟你走了。” 
”我不该觉得我家的事情要紧。依我看,新娘总归是新娘,小心谨慎,处处有人陪是应该的。可是这一次是这么个情况——我真不该想我家的事要紧。我妻子又是个病着的人,病人都是想要个啥得不到就不罢休。好吧,莫莉,”他声音抬高了些,刚才这些话都是压低声音说的,”我们只好拖到明天了。这是我们家的损失,不是你的损失。” 
莫莉缓缓往回走,他看出她不情愿的样子,便又说:”你今晚也可以玩个痛快——” 
”不,我不会痛快,”莫莉打断他,”今晚的事我本来既不想去,现在我比任何时候更不想去。” 
”别乱说,亲爱的,”吉布森太太说道。她又转向老乡绅,说:”这次的拜访不想大家希望的那样,只是为这么年轻的姑娘玩个痛快——没有年轻人,没有舞会,没有热闹可图。不过莫莉,据我理解,科克雷尔一家是你父亲如此要好的朋友,你说起他们来竟出言不逊,这错在你。别让自己给友好的乡绅老爷留下个如此不良的印象。” 
”别说她了!别说她了!”老乡绅说道,”我明白她的意思。她是宁可今晚不出门作客,也想去我妻子的病房。没一点法子放了她?” 
”什么法子也没有,”吉布森太太说道,”对我来说,约定就是约定。我以为,她不光与科克雷尔太太有约在先,而且和我也有约——我丈夫不在家,她就得陪我去。” 
老乡绅来了气。他生气时有个习惯动作,双手放在膝盖上,自个儿轻轻地吹口哨。莫莉知道这是他不痛快的时候,便只希望他就这么生闷气,别发作起来。她竭力不让泪水涌进眼眶,实在难啊。她竭力去想别的事,免得缠在后悔恼怒之中。她听见吉布森太太还在用柔声细气的单调声音说话,便想注意听听她在说什么,可是老乡绅一脸怒色,叫她更为担心。终于,一阵沉默之后,他开始了,说道: 
”得!没一点用。可怜的夫人,她不喜欢这样。她要大失所望了!不过只埃一晚上!——只挨一晚上!她明天可以来,可以吧?会不会这一晚上消遣下来,把她给累坏了?” 
他的态度中有股挖苦人的蛮横劲儿,把吉布森太太吓了一跳,赶快软下来。 
”我保证你什么时候叫她什么时候走。真对不起,我看这都是我那愚蠢的怕见生人的心理在作怪。不过你还是得承认约定就是约定。” 
”我是否说过约定不是约定而是头大象,夫人?无论如何,这事再说也无用,索性别说了,免得我言多失礼。我是个老专制,她——可怜的人现在卧床不起——从来任我自行其事。所以你要原谅我
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架