《罗马史》

下载本书

添加书签

罗马史- 第170部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
个高地已被切断和包围。安敦尼又用许多紧密地接联在一起的高塔,包围海
港(这个海港是很大的)和海港内的岛屿。他派遣军队到意大利沿海一带去,
命令他们夺取形势便利的地方。他又号召庞培带着他的舰队进攻意大利,作
一切他所能够作的事。庞培迅速地派遣美诺多鲁斯带着一个船只众多的舰队
和4 个军团的士兵来,他们夺取了屋大维的撒丁尼亚岛和岛上的两个军团,
这两个军团因庞培和安敦尼的一致行动而惊慌失措了。在意大利,安敦尼的
部下夺取了奥索尼亚的西彭敦城。庞培围攻条立爱和康孙提亚,用他的骑兵
劫掠了这两个城市的土地。
57。屋大维这样突然地在这许多的地方受到攻击,他派遣阿格里巴到奥索
尼亚去援救那里的遭难居民。阿格里巴沿途把殖民地的老兵召集起来,他们
在相隔一段时间之后,跟着他前进,以为他们是去跟庞培作战;但是当他们
知道这件事情是因为安敦尼而引起的时候,他们转变了方向,秘密地跑回去
了。因此,屋大维很为惊慌。但是,当屋大维带着另一支军队向勃隆度辛进
军的时候,他又遇着那些殖民地的老兵,他中途阻止他们,说服了那些他自
己移往殖民地的老兵跟随他。他们不好意思拒绝,但是他们内心里想使安敦
尼和屋大维和解,如果安敦尼拒绝调解而一定进行战争的话,那么,他们就
保卫屋大维。屋大维因病在卡纽新停留了几天。虽然他的军队比安敦尼的军
队多得多,但是他发现勃隆度辛已在包围中,他没有其他办法,只好驻扎在
勃隆度辛的附近,等待事情的发展。
58。虽然安敦尼军队的人数比较少些,但是他利用壕沟和栅栏,很容易地
防卫自己,他火速地派人去调来他在马其顿的军队;同时,他利用这样的计
策:他在夜间秘密地派遣一些战舰和商船到海上去,船上载满了普通公民群
众,第二天他们分批回来,都是全身武装,使屋大维看见,好象是刚从马其
① 公元前40 年夏季。——译者

顿开来的样子。安敦尼已经准备了攻城机械,将进攻勃隆度辛人了,屋大维
非常苦恼,因为他不能保护他们。但是在傍晚的时候,两军都得到消息,说
阿格里巴已经攻下了西彭敦,庞培在条立爱被打退了,但是还在围攻康孙提
亚。因为这个消息,安敦尼感到不安。当他听到塞维利阿带着1,500 骑兵来
援助屋大维的时候,安敦尼不能抑制自己的愤怒了,他停止了晚餐,从餐桌
上跳起来,带着当时在身边的朋友们和400 骑兵,以最勇猛的精神向前推进,
在希里亚城市附近进攻那1,500 骑兵,当时他们还在睡觉,陷于惊慌之中,
不战而被俘,当天安敦尼又回到勃隆度辛。这样,安敦尼在腓力比所获得的
无敌威名还是这样令人害怕的。
59。安敦尼的卫队以安敦尼的威名而自豪,成群地跑近屋大维的军营,责
难他们以前的伙伴们,不应该到那里来攻打安敦尼,他们在腓力比①之所以获
得安全,都是受安敦尼的恩赐。当屋大维的士兵们回答说是安敦尼方面的士
兵们来对他们作战的时候,他们发生争论,彼此互相指责。安敦尼的士兵们
说,勃隆度辛闭门不纳安敦尼,②卡雷那斯的军队被夺去③了;而另一方面的
士兵们则诉说关于勃隆度辛的被包围,南意大利的被侵略,安敦尼和杀害恺
撒的凶手之一阿希诺巴包斯所订立的协议,和他们公敌庞培所订立的条约。
最后,屋大维的士兵们向对方暴露了他们的目的,说他们跟着屋大维到此地
来,不是他们忘记了安敦尼的好处,而是有意想使他们达成一种协议;如果
安敦尼拒绝而继续战争的话,那么,他们就保卫屋大维以反抗安敦尼。当他
们走近安敦尼的防御工事的时候,他们也公开地说了这些事情。
当这些事情正在进行的时候,福尔维亚死亡的消息传来了。据说,她因
安敦尼的谴责而沮丧,因而生病了;有人认为她是因为安敦尼对她的愤怒,
而自愿在病中牺牲的,因为在她生病的时候,安敦尼离开了她,甚至在他将
要远行的时候,也没有去看她。这个横暴的妇人曾经因为她对于克娄巴特拉
的嫉妒而煽动了这样悲惨的一次战争,④她的死亡似乎对于摆脱了她的双方都
是幸运的。但是安敦尼因为这件事情很感到悲伤,因为他认为在某种意义上
他是她死亡的原因。
① 参阅XVI。110—112;125 以下。——译者
② 参阅本卷第56。——译者
③ 参阅本卷第51。——译者
④ 参阅本卷第19。——译者

Ⅶ。勃隆度辛协定
60。有一个琉喜阿斯·科克西犹斯是双方的一个朋友,去年夏季屋大维派
遣他跟着科新那到腓尼基去见安敦尼;科新那回来了之后,科克西犹斯还留
在那里。这个科克西犹斯抓着这个机会,假意说,屋大维派人来约他回去,
作友谊的访问。当安敦尼允许他回去的时候,为了试探安敦尼的意向起见,
他问安敦尼是不是愿意写封信给屋大维,以他作为使者。安敦尼回答说,“因
为我们现在是敌人,除互相指责之外,我们还能够彼此写些什么呢?不久以
前,我已经写了答复,他所给我的信件由科新那带去了。如果你高兴的话,
你可以把这些信件的副本带去。”他这样说,是开玩笑的,但是科克西犹斯
还不许他称屋大维为敌人,因为屋大维对待琉喜阿斯和安敦尼的其他朋友们
都是很宽厚的。安敦尼回答说,“他关闭城门,不许我进入勃隆度辛,他从
卡雷那斯手中夺去了我的行省和军队。他只对我的朋友们好,很明显地,他
不会继续对他们友好的,只是以他的恩惠使他们变为我的敌人。”科克西犹
斯听了这些怨言之后,不愿意再刺激他这样一个天性暴躁的人,只访问屋大
维去了。
61。当屋大维看见了他的时候表示诧异,因为他没有早点来。屋大维大声
说,“我挽救了你的兄弟,①不是想要你成为我的敌人。”科克西犹斯回答说,
“为什么你跟敌人交朋友,反而称你的朋友为敌人,从他们手中夺去他们的
行省和军队?”屋大维回答说,“卡雷那斯死了之后,当安敦尼还在远方的
时候,这样大的资源留在象卡雷那斯的儿子那样一个年轻的人的手里是不妥
当的。他们煽动琉喜阿斯到疯狂的程度,阿西尼阿斯和阿希诺巴包斯就在附
近,将利用这些资源来反对我们。同样,我也突然夺取了普隆卡的军团,①
以免他们和庞培党人联合起来。他的骑兵事实上已到西西里去了。”科克西
犹斯说,“关于这些事情,传说不同,但是就是安敦尼也不相信人们对他所
说的话,直到勃隆度辛把他当作敌人,拒之于城门之外时为止。”屋大维说,
“关于这件事情,我并没有下命令,因为事先我不知道他来了,我也没有料
到他会带着敌人来到这里。勃隆度辛人和留在那里跟他们在一块儿的市长因
为阿希诺巴包斯的袭击,根据他们自己的意见,拒绝安敦尼于城外,因为安
敦尼与公敌庞培建立同盟,又想把杀害我父亲的一个凶手阿希诺巴包斯带进
城来,阿希诺巴包斯是经过元老院的表决、法庭的裁判和宣布公敌而定了罪
的,他在腓力比战役之后,围攻过勃隆度辛,现在还封锁着亚得里亚海沿岸,
他曾经焚毁我的战舰,并且劫掠过意大利。”
62。科克西犹斯说,“但是你们曾经同意你们可以随意跟任何人协商的。
但是安敦尼没有跟任何凶手订立条约,他尊重你的父亲不亚于你。阿希诺巴
包斯不是杀害你父亲的凶手,投票判定他的罪名是因为私人的仇恨,他没有
参加当时的任何阴谋。如果因为他是布鲁图的朋友,我们就认为他是不能赦
免的话,那么,我们不是对每一个人几乎都仇恨了吗?安敦尼和庞培订立协
议的目的不是想跟他一起来进行侵略战争,而是想得到他的帮助,以防备你
的进攻,或者是想使他和你建立友好的关系,因为就是他也没有作出什么事
情使他成为一个不能和解的人。这些事情只能归咎于你一个人,因为如果意
① 指过去安敦尼的财政官马·科克西犹斯·纳尔革。——英译者
① 参阅本卷第50。——译者

大利没有战争的话,这些人也不会派遣大使们到安敦尼那里去。”屋大维重
复他的控诉说,“曼尼阿斯、福尔维亚和琉喜阿斯发动战争,反对意大利,
也同样地反对我;庞培以前没有来进攻过,现在因为受到安敦尼的鼓舞,袭
击沿海一带。”科克西犹斯回答说,“不是受到安敦尼的鼓舞,而是受到他
的指使;我不隐瞒这个事实:因为意大利的其余部分没有海军防御将被一个
强大的舰队攻击,除非你们两人同意讲和。”屋大维对于这个巧妙的暗示相
当重视,因此考虑了片刻,然后说,“但是庞培会吃亏的。他刚从条立爱被
击退,正如他所应受的打击”。于是科克西犹斯说完了整个争论之后,把谈
话引到福尔维亚之死,①说她的生病是因为不能忍受安敦尼的愤怒,因忧郁而
糟蹋她自己,因为就是她生了病的时候,他也不愿意去看她,他多少是他的
妻子死亡的原因。他接着说,“现在她已经死了,留下来的事情只有你们两
人彼此坦白地说出你们相互间的猜疑来就完了。”
63。这样,科克西犹斯取得了屋大维的信任,那天在屋大维那里作客,请
求屋大维写信给安敦尼,好象年轻的人写信给长辈一样。屋大维说,他不愿
意写信给现在还在那里和他作战的人,因为安敦尼也没有写信给他,但是他
愿意向安敦尼的母亲诉苦,因为虽然她是一个亲戚,屋大维对她是最尊敬的,
但是她从意大利逃跑,好象她不能从屋大维手中得到一切,如同从她自己的
儿子手中得到的一样。这也是他用写信给朱理亚来开始通信的一个办法。当
科克西犹
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架