《雪山剿匪》

下载本书

添加书签

雪山剿匪- 第31部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
,邦德觉得他显得官腔气十足。

大家相互问候之后,M 局长首先为打扰了大家的圣诞节深表歉意。他们各就各位。M 局长说道:“富兰克林先生,请你原谅我下面要说的话,你即将在这里看到和听到的都是有关国家的秘密事务。毫无疑问你知道许多你们部里的秘密。你若能重视我们国防部的这些秘密的话,我将不胜感激。我的要求是:你只能与你自己的部长本人讨论你在这里的所见所闻。你明白了吗?”

富兰克林先生欠一欠身,表示默认,“我的部长已经做过类似的指示。

我的特别职责也使我早已习惯于处理这类绝密事务,所以,请放心地告诉我一切。另外,”他那双有趣的眼睛在另外三人身上看了一圈,“也许你能告诉我一些细节。别的情况我不太清楚,只知道在高山上有一个人努力想改进我们的农业,使我们的牲畜长得又肥又壮。这不是很可敬的吗?怎么会把他象一个偷了原子弹秘密的人来对待呢?”

“不幸的是他的确偷过,”M 局长面无表情地说,“我认为你和莱瑟斯先生最好先看看我的这位先生的报告,也许你们能看出事情的真相。”M 局长将邦德的报告递给501 ,“可能这里面的大部份内容对你来说也很新鲜。

你最好看完一页就把它传给富兰克林先生。”

书房里陷入了长长的沉静。邦德看着自己的指甲,听着窗户上的雨声和壁炉中木柴燃烧发出的噼啪声。M 局长耸着肩坐在那里,看得出是在打瞌睡。

桌子对面传来一页一页翻文件的声音。邦德点燃一支烟,打火机发出的清脆响声使M 局长慢慢地张开双眼,然后又闭上。501 看完最后一页,往椅背上一靠。接着富兰克林也读完了。他整理好报告,放在自己面前的桌子上。他看着邦德微笑着说:“你现在能坐在这里真是不幸中的万幸。”

邦德笑了笑,没有说话。

M 局长转向501 ,“你有何看法?”

听见局长的问话,501 摘下他的深度近视眼镜,用一块不太干净的手绢擦着,说:“我不太明白布洛菲尔德的这个实验课题,先生。它好象非常光明正大,很值得称赞。当然,我们了解布洛菲尔德其人,知道他不可能干什么值得称赞的事。从表面上看,他所做的是救死扶伤的事。他找了十个,或者十一个人,作为他深催眠实验的对象。这些单纯的姑娘都是从农村来的。

那个名叫鲁比的姑娘甚至两次考试都失败,连普通教育测验毕业证书都没有拿到。她们似乎都患有某种常见的过敏症。这些过敏症是怎么得上的,我们尚不得而知。不过这并不重要。也许是由于心理因素而引起的对家禽的逆反应,这是很普遍的一种疾病。这种反应一般由家畜带来,庄稼和植物的逆反应不太常见。布洛菲尔德试图用催眠来治疗这些过敏症,而且不仅仅是治疗,他明显是在用对家禽、家畜的亲近心理来代替过去的排斥心理。鲁比的病状就是一例。报告中提到,她一开始憎恨小鸡,而后来,她爱小鸡,希望改进小鸡品种,等等。治疗的方法很简单。在似睡非睡的阶段,也就是即将入睡时,他用尖锐的铃声把她们惊醒,用与脉搏跳动完全一致的节拍器,节拍器的呜呜声听起来很遥远。然后是单调的节奏,带有命令意味的低语,等等。

这些都是催眠者常常使用的方法。我们不知道这些姑娘都上了些什么课或读了些什么书,不过我们可以设想,这些只不过是布洛菲尔德为了达到某种目的而使用的辅助方法。现在许多关于催眠功能的医学证据表明,很多过去无法医治的病,诸如疣疮、气喘、湿褥、口吃、酗酒、吸毒及同性恋等现在都能治好了。尽管英国医学协会盛气凌人地拒绝承认催眠的奇特疗效,但是有很多医生自己一旦酒精中毒,最终还是求助于特别的治疗,到一个私人诊所去接受催眠。总之,我认为,布洛菲尔德的想法并不是创举,他的方法肯定有效。”

M 局长点点头:“谢谢你,莱瑟斯先生,现在你能不能再给我们举出一些科学根据,并且发挥一下你的想象力,推测一番?”M 局长微微一笑,“放心,你说的话绝不会被人引用,我向你保证。”

莱瑟斯有点儿为难。他用手理了一下头发,“好吧,先生,也许我都是胡扯,不过在我读报告时,我脑子里有很多问号。且不说他的用意是善还是恶,洛菲尔德都得花很大一笔钱来从事他的这一套计划。那么谁为这一切提供经费呢?他在哪儿能找到资金,又怎么能在那个特别的地方安下身来?先生,这听起来象奇谈怪论,但是我们必须注意到,从巴甫洛夫和他的条件反射论到人类首先环绕地球飞行的都是俄国人。那时,我对苏联宇航员加加林曾写过一篇生理学报告。我注意到了这个人的简单个性。在伦敦他面对歇斯底里的欢迎时,表情毫不为之所动,他从来没有改变过他那种平静的表情。

在他访问英国以及其它国家的途中,我们曾谨慎地对的表现作过跟踪观察。

无论在哪儿,他总是那副微笑的面孔,那双睁得大大的、天真无邪的眼睛,这正是心理学上所说的那种标准简单人。这一切,正如我那份报告所阐述的那样,证明了他是一个完美的催眠对象。他在他的太空密封舱内要进行非常复杂的操作,因此,我冒昧猜想加加林的动作是处在一种深度催眠的状态下进行的。”501 挥了下手,“官方也许会认为这是奇谈怪论,不过,如果你想知道我的真实看法,我可以再重复一遍。我认为,给布洛菲尔德撑腰的一定是俄国人。”他转向邦德:“那里是否能看出俄国人操纵的痕迹?格罗尼亚地区的警卫是否有什么可疑之处?或者附近一带是否有俄国人出现?”

“俄国人倒是有一个,名叫鲍里斯,是个管理员。我虽然从未见过,但我敢肯定他是个俄国人。另外,还有三个“魔鬼党”成员,我猜测他们是前俄国“锄奸团”分子。他们现在在那儿是工作人员。除此之外,我还没发现什么特别可疑的现象。”

莱瑟斯耸了耸肩,对M 局长说:“这恐怕就是我所能做的分析。不过,如果要对这一切作出结论,我认为,这个鲍里斯管理员不是投资者,就是计划的监督人,而布洛菲尔德只是执行者。这刚好与老“魔鬼党”的自由职业的特征相吻合。这一伙儿是独立的,谁给钱,就替谁干活。”

“你说的有一定道理,莱瑟斯先生。”M 局长沉思着说,“不过这所谓的科研到底有何意图?”他转向富兰克林:“嗯,富兰克林先生,谈谈你对这一切的看法好吗?”

这个农业部来的专家嘴上叨着一个小巧精致、擦得锃亮的烟斗。他从公文包里抽出一张英国与爱尔兰的概况图,铺在书桌上。地图上标着密林和空地。他说:“这张地图画出了英国和爱尔兰总的农业产区和牧畜资源,画出了草原和森林。好了,先说说我对这份报告的看法。我得承认,我感到不可思议。正如莱瑟斯先生所说的那样,这些试验表面上看来不仅毫无危害,而且值得称赞。但是,”富兰克面带微笑,“先生们,我所关心的是怎样发现月亮背后的阴影。因此,我调整了一下自己的思路,结果我产生了一个非常可怕的怀疑。也许这个不祥的念头进入我的思想是受贵局观察世界的方式所影响,”他挑战似地看了M 局长一眼,“不过,我还需要一个证据来证实我的疑问。请原谅,这个报告似乎遗漏了一些信息,即那些姑娘们的名单和住址。我可以知道吗?”

邦德从他的口袋里掏出那份影印件,“对不起,我不想让报告搞得太零乱,所以没有放进去。”他隔着桌子把影印件递给富兰克林。

富兰克林一目十行,看得很快。然后,他又惊又喜地叫道:“我发现了!

我终于发现了!”他重重地靠在椅背上,好象不敢相信自己的判断。

另外三个人紧张地看着他,相信他找到了答案。他的脸色已表明了事情的严重性。大家等着他发言。

富兰克林从上衣口袋里掏出一支红铅笔,在地图前俯下身,不时瞟一眼那张名单,在不列颠和爱尔兰之间画了许多红圈,看不出有什么联系。但邦德注意到他画的区域都是森林最为茂密的地方。他一面画圈一面念念有词:“阿伯丁郡,生产无角黑牛;兰开夏郡,家禽;肯特郡,水果;香农,土豆;……”

地图上已画了十个红圈。最后,他用铅笔绕过英格兰东部画了个大圈,端详着这个大圈,说了句“火鸡,”就将铅笔扔在桌上。

沉默了一阵后,M 局长按奈不住地问道:“喂,富兰克林先生,这到底是怎么一回事?”

富兰克林没有表现得象是要接受另一个部的人指挥,尽管这个人地位相当高,从事的工作又很神秘。他低头从自己的公文包里取出一叠资料,抽出其中一份剪报。他说:“我认为诸位不会有多少时间看报上的农业新闻。这是从十二月初的“每日电讯”上剪下来的,我不读全文。这是个名叫托马斯的农业记者写的,标题是:‘对火鸡的担忧’报道中说,大批火鸡死于禽瘟,圣诞节市场的火鸡供应将由于最近家禽瘟疾突然蔓延而遭受沉重打击,大批火鸡因禽瘟而死亡……”,下面还说道:“已经得到的数字表明,二十一万八千只火鸡得了瘟病……;去年,圣诞节市场火鸡的需求量是在三百七十万到四百万只之间。今年所需的火鸡数量将取决于禽瘟蔓延的程度。”

富兰克林先生叠好剪报,严肃地说:“这条消息反映了问题的一个方面。

我们后来向新闻界设法封锁了很多细节。不过我可以告诉在座的各位先生,在过去的四周之内,瘟疾的蔓延已使我们损失了三百万只火鸡,而这不过刚开始,禽瘟在英格兰东部正迅猛扩展,在萨福克和汉普郡也有迹象。那儿是我们最大的火鸡饲养基地。你今天午餐吃的火鸡肯定是只外国鸡。我们已从美国进口了二百万只来补
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架