《都市郎中行》

下载本书

添加书签

都市郎中行- 第2部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

    还有辣鱼干,"倒垃圾",是一种蔬菜。朝鲜人收拾狗肉还是第一流的,特别是他们做的狗肉酱。

    我们这边的汪清县,家家户户都养肉狗,主要就是卖给朝鲜人。不过我怀疑那次的狗肉是他们偷偷到中国这边老乡家里偷的。

    他们朝鲜族的人真搞笑,我高中同学的宿舍里的女孩子在跟朝鲜族(中国籍)的男孩子谈恋爱,他们家人反对竟然因为那个女生是汉族的!他们说汉族人脏,真受不了!我每次看他们朝鲜族的拌饭都觉得很像猪食,他们还嫌弃我们,真搞笑……

    我妈昨天还咂着嘴问我,韩国排骨很贵么,吃点点排骨恁个兴奋,哈哈,当时我给支唔过去了.

    我们虽是普通人家,但排骨还是想吃就可以吃的.我现在都不大吃肉了,喜欢素菜.怪不得人家韩国妹妹身材好哦.

    我觉得大家不要骂雅俐瑛说中餐不好吃没花样,在韩国哪有什么正宗的中餐吃呢,想来肉类副食品他们没有放开吃过嘛.

    反正不管愤青骂不骂我,据我所知**人吃的很讲究.饮食搭配很合理,偏爱深海鱼类,怪不得寿命长呢.

    韩国人生活就是可没意思了,我去韩国旅游三次,每次都觉得每天吃了饭跟没吃似的,吃的时候也根本不觉得幸福,方便面都不好吃。

    也不知道这个国家怎么弄的,一副简单的中药就要几千RMB呢,太吓人了,平时连咱们国家最普通的水果他们都当宝贝似的。贵的吓人还那么难吃,米也不香,跟我学校破食堂弄的米饭都不能比,菜有好多都是又贵又不新鲜的,就连首都汉城,除了个别繁华地段,其他地方建设也好像没搞上去似的,绝对不能跟咱们的首都比啊。

    虽然看韩剧觉得那边的人生活真是讲究,其实根本没什么可讲究的,排骨这种让我吃我还要考虑的东西,在那么那儿简直就跟挖了凤凰的眼睛一样珍贵,他们的新闻还成天报道中国多么多么差劲,真不知道普通排骨也成了夜明珠的国家还有什么可鄙视中国的,切~~~

    



………【好了!】………

    燕子:好了,找到朋友帮忙了。

    谢谢是摆在心里的。

    



………【中医的店】………

    有想问的或者想买什么药的读者,可以去他的网上店,这家伙就是传说中本书的中医顾问,是个拿针使唤的主,链接在下面。

    点击察看图片链接:

    



………【转载:比文化剽窃更悲哀的是自弃文化!】………

    釜山APEC峰会开幕典礼上,韩国人煞费苦心的摆开一道“文化大餐”,让前来参加APEC峰会的各国领导人大感新鲜(当然中国日本除外),这些食品、服饰、言语甚至于文字,在广大中国老百姓看来都是耳熟能详的中国传统文化支流的一种(而且就是几十年前我们中华民族日常文化中密不可分的一种状态)。但电视机前的中国人且慢对此感到熟悉、亲切……挟风靡亚美各洲的“文化名片”《大长今》余威,在釜山APEC峰会上向全世界推行抑华抬韩式的“文化正名”,才是这次韩国全国上下的真实目的!!!

    长期以来,韩国人很小心翼翼的保护着自己的传统文化,也非常注意利用传统文化凝聚自己国民的自信心。但让韩国人如鲠在喉的心病是:韩国文化始终被在前面冠以“中华文化圈”的亚文化地位(这在东亚各国是天然公认的)。韩国人一直致力于摆脱这种阴影……经过几十年来的小动作,他们终于发现一个摆脱文化阴影的好办法——剽窃并烙上“韩国创造”的文化认知烙印。因此就有了“端午节韩国渊源说”、“《大长今》里一再强调针灸是韩国人发明”、“酱菜(泡菜)方式最早出现于韩国”、“毛笔疑似韩国创造”等等不一而足……韩国人在他们的书籍、电视、电影、互联网、报刊杂志上竭尽全力宣扬、鼓吹自己的文化特质、甚至于不惜在历史剧内大肆造假、扯谎。为了达到文化剽窃、占有、确认的目的,韩国人不遗余力、时刻对外灌输!!!

    而与此同时,中国各文化宣传职能部门都在干什么:为引进韩剧大开绿灯;为经济利益大肆迎合韩国文化交流的宣传导向;对韩国历史剧内明目张胆违背史实、文化造假的章节不加纠正、修改(这个时候中国的文化审查部门却表现出了无比的温驯、乖巧),任由韩剧错误引导中国孩子,以至出现中国孩子在历史课上为四大发明韩国造而“据理力争”的怪现象;国内媒体、商家热炒韩流,什么传统工艺都冠上“韩国传统”的名义,为这股剽窃歪风推波助澜;中国言语规范管理部门甚至屈从于韩方无理要求,强令国内将汉城中文改成“首尔”……

    如果仅仅是放任自流、清浊自辩倒也罢了(我们至少还能利用自己的课堂给孩子灌输正确的历史文化传统观),但更令人悲愤到发指的是:中国的文化、教育、宣传、文化研究等部门甚至要借助这股潮流加快“去中国化”的步伐,好早日实现“与世界文化接轨”的目的!

    春节燃放烟火成了“丑陋风俗”;清明踏青祭祖成了“污染环境”、端午祭拜屈原成了“迷信活动”、元宵外出赏灯成了“不安全隐患”、中秋回家团聚成了“旷工偷懒”……总之,中国的宣传媒体对中华传统文化仿佛集体患上了“杀父之仇病”,怎么看都不顺眼,极力污蔑、贬低、把负面影响竭力扩大(春节放两天烟火难道比得上平时火灾和工厂排放污染物危害更大吗),然后不惜成本的宣扬“过新春节不串门、不压岁、不放鞭”、“清明提倡网上祭祖”、“端午喝雄黄酒防病没有科学根据”、“元宵夜大街清爽,警察安心,环卫工人省心”、“中秋坚持工作不扎堆回家”等等“新观念”……

    当然,中国媒体也不是对任何节日都虎视眈眈,咬死方休。它们对待泊来洋节表现出异乎寻常的热情和迫不及待,圣诞节、万圣节、情人节在它们的妙笔生花下成了宣扬博爱、温情脉脉、家人和睦的理想载体——中国传统文化节日里对这些元素的凝集它们就视而不见、塞耳不闻的要赶尽杀绝!真是典型的“文化洋奴双重标准”的极致体现(如果这样大肆以贬低污蔑自己传统来抬高外国文化的鸡者和编辑在韩国的话,早就成为千夫所唾、万民所指的龌磋文痞,无处藏身了)。

    在中国,“去中华文化”的歪风愈演愈烈,刚公布的北京奥运会五个吉祥物中竟然没有一条中国龙的容身之处,而“专家学者”对此的解释居然是“龙在西方人的眼里通常是邪恶的象征,为了不让外国游客可能产生的不舒服感觉,因此把中国老百姓喜闻乐见的中国龙排除在外了”——仅凭如此荒唐的理由,就把中华民族五千年的精神文化图腾给踢出局,而且还敢堂而皇之的说出来。由此可见中国文化宣传部门对中华文化的自卑观、排斥感是多么的强烈和言之嫌臭!——基于这个理由,今后我们是不是要自称“鱼的传人”、“熊猫的传人”、“火的传人”、“燕子的传人”、“藏羚羊的传人”而耻于称“龙的传人”了?

    再反观韩国,他们也知道给参加APEC峰会领导人穿上传统朝鲜大褂,在这样滴水成冰的季节里是极不合时令的,但为了能利用一切机会向世界展示朝鲜传统文化印象,他们仍然坚持要各国领导人在隆冬穿上这件盛夏的服装,丝毫也不会顾忌个国领导人会不会“产生的不舒服感觉”(而各国领导人当然也只能穿上,因为这里是韩国——一个视传统文化为根基的国家)。

    中国文化、教育等部门对保护传统文化的必要性依然漠然置之。岂不知其危害延绵甚大,当年内地小厂将宣纸技术拱手送给“日本友人”,今天日本已牢牢占据宣纸国际市场的绝大部分份额,而且世界上提起宣纸制造和发明,只知日本,不闻中国。

    比文化剽窃更卑劣的,是以极不负责任的态度对自己文化自弃,终有一天,韩国向联合国文化署起诉中国盗过它们的春节、端午、清明、中秋、鬼节、重阳……日本向全世界宣告中国未经日本允许,就擅自盗用日本发明并一直延用的“方块字”……中国“流氓国家”的形象更加深入人心,为了维护中国的世界形象,中国文化部门只能狼狈的宣布:中国的官方语言是英语、中国的文字是“日本方块文”、中国的节日是韩春节、韩端午、韩清明、韩中秋、韩鬼节、韩重阳……

    若干年后,我们才发现今天为自己顺利实现“与世界文化接轨”而沾沾自喜的文化、宣传部门的负责人、以及不遗余力鼓吹“弃华从洋”文化新思维的文痞们,其实就是我们民族文化根基的“刨根人”,当我们抛弃自己传统文明的时候,正是别人加快剽窃、占有我们几千年文化瑰宝的历史关键时刻……悔之晚矣的中国人这才发现,把这些人铸成铁像,从岳王庙跪到八达岭长城,都挽不回我们中华民族的立身之本——没有了自己文化的民族还靠什么凝聚、发展、振兴!!!

    



………【重要声明!!】………

    通告:本书正式决定出版,所以喜欢本书的读者要等等了,是繁体出版,每月六万五千字左右,想想还真是对不起大家,这是真心话,是燕子考虑了很久后才做出的决定,毕竟出版的机会难得,放过的话,自己都会觉得可惜。

    为了补偿大家的厚爱,燕子准备出版后,多发点免费章节给大家,或者在发章节时尽量多发点不花钱的字数。

    现在,不能发的章节已经删掉了!!

    至于起点网站,燕子觉得这里很好,毕竟照合同的话也是可以不允许的,这算是很大的照顾了,所以燕子还决定,以后就在这发书了,下一本是都市类网游,是已经出版了的全本,差不多的风格,不一样的网游,写的是个现实游戏,也是国产的,游戏
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架