《大国的较量》

下载本书

添加书签

大国的较量- 第12部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  巴尔舍夫斯基急着追问:“什么时候采取行动?”
  其实,深飞这张大牌一直握在中方手中。一个星期前,宣布对深飞停业整顿的决定就已经拟好,一直放在中方代表、新闻出版署音像管理司副司长任裕湛的包里。孙振宇指示,不要急于打出这张牌,关键牌要打在最关键的时候。
  现在就到了关键的时候。
  孙振宇:这张牌可以打出来了。
  2月26日,中国各主要报纸刊登了一条引人注目的消息--
  新华社北京2月25日电 新闻出版署近日作出决定,对
  违反音像出版管理有关规定,有严重侵犯版权行为的深圳深飞
  激光光学有限公司和珠海特区音像出版社给予停业整顿的处罚。
  据查,深圳深飞公司不认真审核版权授权的合法性,为外
  商复制加工《侏罗纪公园》等激光视盘、激光唱盘,部分出口
  海外,造成了很坏的影响。珠海特区音像出版社与珠海龙艺音
  像公司(私营企业)签订协议,由该社提供13个版号,为非
  出版单位出版盗版侵权激光唱盘提供合法手续……
  这条消息立即被香港、台湾和美国的报纸在突出位置转载。各报的评论都认为,这一处理决定是中美知识产权谈判即将达成协议的重要迹象。坎特在华盛顿举行的记者招待会上说:美国政府对中国这一举动表示欢迎。
  美国谈判代表得到这一消息的时间是在2月25日夜间。
  中国没有按照美方的要求彻底关闭深飞,仅仅是宣布对其进行停业整顿。巴尔舍夫斯基尽管对此很不满意,但还是长长地抒了一口气。
  深飞问题解决之后,她又缠住市场准入问题不放。
  已经是深夜1点半,双方还僵在这个问题上。
  巴尔舍夫斯基坚持要在中国建立美国的出版社、音像公司及其他独资公司和合资公司,从事音像制品等知识产权产品的出版、复制、发行、零售业务。书包 网 。 想看书来

九、艰难而圆满的句号(3)
中方在这个问题上坚决顶住不肯松口。
  孙振宇:“成立独资的出版机构绝对不行。”
  巴尔舍夫斯基:“搞合资的也不行?”
  孙振宇:“复制可以搞合资,但出版、发行不能搞。”
  巴尔舍夫斯基:“你们的立场后退了?”
  孙振宇:“我们始终坚持这样一个原则。”
  巴尔舍夫斯基如梦初醒:“谈了这么长时间,我们还不知道,在音像制品出版上你们不会允许搞合资,不会允许我们搞发行。”
  孙振宇:“你这是在做梦,根本不可能!”
  巴尔舍夫斯基觉得非常为难了。她发现,在音像出版领域办合资公司的要求根本不可能实现。眼下必须考虑的一个问题是:要不要接受中方的一张“虚牌”--允许在音像复制领域建立合资企业。她知道,这绝对是一张“虚牌”,根本算不上中方的让步,因为已经是既成事实。中国现有的29家激光唱片复制企业中,除了深飞之外,其他28家本来就是合资企业,而且,其中有好几家是中美合资企业。在这种情况下,再把这一要求写进协议里还有什么意义呢?
  不过,这张“虚牌”对巴尔舍夫斯基也是有用的。
  巴尔舍夫斯基和李森智、莱尔开始紧张商议。她最担心的,是能不能向国内交帐。李森智和莱尔建议她接受中方这张“虚牌”,因为在国内可以把“虚牌”当作“实牌”打。国会和企业界并不太明白出版与复制这两个概念在中国的真正区别。许多人以为允许复制就等于允许出版。因此,可以演一场戏给国内看。
  当即,他们给华盛顿通了电话,并征得了同意。
  于是,美国人放弃了在中国创办出版社、音像制品公司和计算机软件公司的独资企业要求,放弃了合资企业从事出版、发行、销售和放映音像制品的要求。协议中写进了这么一条:允许外国企业在中国设立从事音像制品复制的中外合资企业,但其产品的销售要通过与中国出版社签订合同进行。
  这个大难题按照中方的意愿解决了。
  1995年2月26日,谈判的最后一天。
  谈判厅里,双方代表还在紧张工作。
  这天正好是星期天。周末观念非常牢固的美国人已经买好了回国的飞机票,准备一离开谈判厅马上就直奔机场。但是,由于谈判中不时出现分歧,草签仪式一拖再拖,他们不得不退了机票。谈判好像是一个烂泥潭,他们的双腿陷在里面拔不出来了。从一些美方代表的情绪看,他们已经有点熬不下去了。
  到今天,双方代表已经在谈判厅里连续谈了12天。这可不是一般的谈天,而是紧紧张地谈,加班加点地谈,在巨大的精神压力下谈,在激烈的辩论中谈,在口干舌燥中谈。谈到最后,双方代表从体力到心理都开始有点坚持不住了。
  不少中方代表谈病了。贾明儒接连几天高烧不退,仍然在参加对文本的最后推敲。高凌翰的高血压开始犯了,急得助手一个劲儿地提醒他不要在争吵时过于激动。来自专利局的文希凯患了感冒,茶杯里一天到晚总是泡着感冒冲剂。来自外交部的代表已经病了一个月,换一个处长来,也累得生病了。
  硬打精神的美方代表也有几个人患了感冒。天气很冷,谈判厅里也很冷,爱打扮的莱尔每天穿裙子,别说谈得太苦太累,冻也冻感冒了。她嗓子很疼,与中方争吵的时候嗓子开始嘶哑。她主动向中方要感冒药。中方有的代表说:不给她药,省得她给中方吵。但善良仁厚的张月姣还是从机关里给她找来了药。 txt小说上传分享

九、艰难而圆满的句号(4)
午饭都在谈判厅里吃。美方吃皮萨饼,中方吃麦当劳。美方吃麦当劳,中方吃盒饭。谈到最后,连麦当劳也不想吃了,因为谈得太累,就想喝一口热水。谈判常常误了吃饭时间,中方代表就到附近的小饭馆里随便吃几口饺子喝几口热汤。
  有时谈到深夜,饭也没有了,双方代表就吃糖块充饥。大家谈出经验了,进谈判厅的时候都带糖。谈得顺利的时候,双方代表就往对方桌面上扔一些糖块表示友好。但李森智和莱尔从来不管别人,只顾吃自己的巧克力。再谈到后来,谈判厅里预备的矿泉水也喝完了,习惯喝矿泉水的美国人只好跟着喝茶……
  穷极无聊的美国人唱起歌来了。
  先是一个人哼哼唱,后来几个人一起唱。
  他们唱的是什么?中方代表开始时听不明白,但越听,越觉得不对劲儿。看美国人唱歌时那副奇怪的表情,似乎歌词也与谈判有关。
  仔细听一听--
  “Hwo can get owr of fhe ynil……”
  (什么时候才能从监狱里出去?)
  中方代表觉得非常好笑。
  再仔细听一听--
  原来是一首美国歌曲的调子,但歌词是临时填上的:“什么时候\才能回到纽约\我的家乡。什么时候\才能离开外经贸部\这个监狱……”
  中方代表禁不住哈哈大笑起来。
  看来,美国人确实是顶不住了。
  怨谁呢?是你们自己要来找茬儿的,是你们自己把自己困在这里的。老老实实在你们美国呆着不好吗?干么总是要当世界警察?
  协议文本终于核对完了。
  双方交换了文本,准备举行草签仪式。
  就在这个时候,来自海关总署的代表孟扬突然发现协议中还有问题--美国人加进去的一条私货在核对时没有查出来。这一条的内容是:中国海关人员可以应约到美国去就中国所关心的知识产保护的内容提供建议和帮助。
  表面看,这一条似乎没什么问题,写的是美国方面承担的义务。但美国人为什么这样主动地写进自己的义务?
  这里面有猫腻。
  孟扬提出:必须拿掉这一条。即使不要美国人给海关的援助,不要他们的大型计算机等设备,也必须把这一条删掉。
  这一条的问题很严重吗?
  孟扬说:很严重很严重。
  这里面有美国人的良苦用心。中国海关正在与美国海关谈判一项互助协议,美方在谈判中提出一项要求:美国的海关人员到中国来提供建议和帮助。中国海关拒绝了这一要求,坚持一条原则:不让美国海关人员到中国来,同时中国海关人员也不替美国办事。美国人在海关谈判中没有实现的要求,却在知识产权谈判协议中悄悄加进来了。如果协议通过了,美国人在海关谈判中就有了理由,就会说:双方有协议,你没道理不允许我到你中国来。这会使海关在下一步的谈判陷入被动。
  孟扬很着急,急得都要哭了。
  这时候文本已经交换,最后期限也到了。
  总不能把整个协议推翻吧。
  中方代表团紧急研究,想来想去,只能采取变通的办法。外经部副部长孙振宇给海关总署负责同志打了一个电话,解释了造成这个失误的原因,建议为了整个谈判的大局,这一条就不要拿掉了。不然,整个协议会受到影响。如果因为这一条达不成协议,后果严重,损失更大。海关负责同志顾全大局,非常体谅代表团的难处,明确表示,服从全局,不能因为这一条影响协议的签订。

九、艰难而圆满的句号(5)
这个问题解决以后,协议的草签仪式准备进行。
  美国人又突然叫起来了:“NO!NO!”
  他们也发现协议中漏了一条要求。这一条的内容是:按照最惠国待遇,美国的有关协会可以在中国设立机构,通过法律途径收集一些侵权事实,并在将来的诉讼过程中作为证据。这一条在谈判中提出过,但最后打成的正式文本中却忘了写。李森智和莱尔找张月姣,巴尔舍夫斯基找孙振宇,非常着急地要把这一条加上去。
  美方:“这一条必须加。没这一条,我们回去不好交待。”
  中方:“加这一条等于重新谈判。不能加。”
  美国人向
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架