《毒气室》

下载本书

添加书签

毒气室- 第72部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  亚当把一些文件推给他。“这是那两份裁决,很简单,也很明确,根本不同意我们的看法。这些法院里对你友善的人不是很多,萨姆。” 
  “我知道,但至少还有其他人喜欢我,我不要看那些废话,下一步打算怎么办?” 
  “我们要证明你的精神状况完全不适于执行死刑,因为你年事已高,已经不能完全理解对你进行这种惩罚的意义。” 
  “没用的。” 
  “你在周六还很赞同这个想法,出了什么事吗?” 
  “根本不顶事。” 
  “为什么?” 
  “因为我并没有精神失常,我很清楚为什么要处死我。你已经做了一个律师所能做的一切——凭空杜撰出一些荒唐的论点,再找些古里古怪的专家给以证明。”他咬了一大口冰淇淋并舔了舔嘴唇。 
  “你要我放弃吗?”亚当马上问道 
  萨姆打量了一会儿自己那焦黄的指甲盖。“也许是吧,”他说着一面用舌头很麻利地舔着自己的手指。 
  亚当坐进他旁边的椅子里,正好面对着自己本应坐的律师位子。他仔细地审视着萨姆。“怎么回事,萨姆?” 
  “不知道,我一直在考虑一些事。” 
  “说给我听听。” 
  “我很年轻的时候有个最要好的朋友给车撞死了。他当时二十六岁,撇下了年轻的妻子、年幼的孩子、新置的家业以及在前面等着他的全部生活,突然间就走了。我已经超过他四十三岁了。我大哥死时五十六岁,我已超过他十三岁。我老了,亚当,已是风烛残年,我累了,我想还是放弃吧。” 
  “别这样,萨姆。” 
  “让我们看看都有哪些好处吧。你的压力就此可以解除,下周你就不用再劳神去拼命做那些没用的上诉了,当这一切过去时你也不会有失败的感觉,我也用不着在剩下的几天里再去祈求什么奇迹的发生,而是可以安心地做做准备,我们可以在一起多呆些时间,我的死会让许多人感到欣慰——克雷默一家、麦卡利斯特、罗克斯伯勒,还有那百分之八十的赞同死刑的美国人。我的死会成为法律和秩序的又一辉煌时刻,我也可以稍微体面些地离开这个世界,不会显得像个贪生怕死、绝望透顶的人,这一切都很令人鼓舞。” 
  “你到底是怎么了,萨姆?上周六你还在准备抗争到底。” 
  “我对这种努力厌倦了,我已经上了年纪,活得够本了,即便你救了我这具皮囊又能怎么样?对我又有什么好处呢?我哪儿也不能去,亚当,那时你又会回芝哥去埋头于你的事业,当然你肯定会随时回来,我们会互相通信和寄贺卡,可我仍不得不住在死监里,而你不会,你不明白这些。” 
  “我们不能退缩,萨姆,我们还有机会。” 
  “这事由不得你,”他吃完了第二只爱斯基摩派后用袖子擦擦嘴说道。 
  “我不喜欢你这样,萨姆,我喜欢你那种不顾一切、点火就着、咄咄逼人的样子。” 
  “我累了,明白吗?” 
  “你不能让他们随随便便就杀死你,你一定要抗争到最后一刻,萨姆。” 
  “为什么?” 
  “因为那种做法是错误的,政府杀人是不道德的,所以我们不能放弃。” 
  “但我们总归是会输的。” 
  “可能输,也可能会赢。你已经挣扎了差不多十年的时间,为什么在最后一个星期却要退却?” 
  “因为一切都过去了,亚当,已经没有指望了。” 
  “也许是这样,但我们不能退缩,请不要放弃希望,上帝,我正在取得进展,我已经让那些小丑们上了道。” 
  萨姆的脸上露出了微笑和关切的眼神。 
  亚当又靠近些并把手放到萨姆的胳膊上。“我已经想出了几个新办法,”他充满渴望地说,“实际上,我们明天就会带那个专家来给你进行检查。” 
  萨姆望着他。“什么专家?” 
  “一名精神科医生。” 
  “精神科医生?” 
  “是的,从芝加哥请来的。” 
  “我已经同一名精神病医生谈过,效果并不理想。” 
  “这人不一样,他为我们工作,他会说你丧失了心智功能。” 
  “你是假定我进来时本来是心智健全的吗?” 
  “是的,我们是这样想的。明天将由这名精神科医生给你做检查,然后他会很快出具一份报告,证明你已患了老年性痴呆和精神失常,完全成了一个失去了理智的人,还有一些诸如此类的话。” 
  “你怎么知道他会那样讲?” 
  “因为我们为此付了钱给他。” 
  “谁支付这笔费用?” 
  “库贝法律事务所,还有你最痛恨的那些美国犹太人,而他们却不遗余力地要拯救你的生命。实际上这都是古德曼的主意。” 
  “请的一定是位很出色的专家。” 
  “到了这种时候我们也不能过于挑剔,事务所别的律师在办理其他一些案子时也曾起用过他,他会一丝不苟地按我们的要求去说。你只要在同他谈话时做出疯疯癫癫的样子就行了。” 
  “那倒不是很困难。” 
  “告诉他这里所发生的所有可怕的事,要尽可能说得一无是处。” 
  “没问题。” 
  “告诉他你这些年来是怎样变得一天不如一天的,讲讲像你这样年纪的人要忍受这一切是多么不容易。你目前是这里年纪最大的犯人,萨姆,要告诉他你在这方面的苦处,说得越多越好。他会整理一份让人不得不发生兴趣的简短报告,我会以最快的速度送到法院去。” 
  “没有用的。” 
  “总归值得一试。” 
  “最高法院曾批准得克萨斯州杀死了一个弱智儿。” 
  “这里不是得克萨斯,萨姆。每个案件的情况都不尽相同,你一定要同我们配合,好不好?” 
  “我们?我们是谁?” 
  “我和古德曼,你说过不恨他了,所以我才考虑让他参加进来。说实在的,我需要帮助,这些事只靠一个律师真是忙不过来。” 
  萨姆把椅子向桌子外面退了退并站起身来。他伸了伸胳膊和腿脚,开始沿着桌子踱步,边走边数着步数。 
  “今天上午我要向最高法院提交一份请求调案复审的请愿书,”亚当看着自己记事簿上的工作事项说道,“他们也许会置之不理,可我还是要做。我还要继续完成向第五巡回法院提交的辩护不力的申诉。明天下午那位精神科医生将来这里,周三上午我就将丧失思想能力的上诉送出去。” 
  “我还是平静地等待的好,亚当。” 
  “不准你那样想,萨姆,我们不能后退。我昨晚同卡门讲了你的事,她想来看你。” 
  萨姆坐在桌沿上望着地板,他那眯起的双眼流露出悲凄。他吸了口烟,又向脚面喷出一口烟雾。“她干嘛要那样做?” 
  “我没问原因,我也没有向她提起过,是她自己要来的,我答应她要征询你的意见。” 
  “我还从未见过她。” 
  “是的,她是你唯一的孙女,萨姆,她想来看你。” 
  “我不想让她看到我这副样子,”他说着抖了抖红囚衣。 
  “她不会在意的。” 
  萨姆伸手进到冷藏瓶里又拿出一只爱斯基摩派。“你不来一只吗?” 
  “不要,卡门的事怎么办?” 
  “让我想一想,莉还想来吗?” 
  “啊,是的,我好几天没顾上和她说话了,但我肯定她没有改变主意。” 
  “我记得你们是住在一起的。” 
  “是的,她最近不在城里。” 
  “容我想想吧,眼下我还不希望她们来。我差不多有十年没见到莉了,我不想让自己这副模样留在她的记忆中,告诉她我要想一想,但我现在还不同意她来。” 
  “我会对她讲的,”亚当满口答应下来,但自己心里也没底能不能在最近见到她。如果她真的去寻求治疗的话,那她几周内都不会露面的。 
  “我很高兴事情总算是快有结果了,亚当,我对这一切已经厌倦透顶。”他又咬了一大口冰淇淋。 
  “我能理解,不过让我们暂且先忍耐一时。” 
  “为什么?” 
  “为什么?事情很明显,我可不想在今后的律师生涯中时时为第一个案子就打输了而烦恼。” 
  “这个理由还说得过去。” 
  “好极了,这么说我们不会放弃了?” 
  “差不多吧,带那精神科医生来好了,我会装得比精神病还精神病。” 
  “这才像那么回事。” 
  卢卡斯·曼在监狱正门外面等着亚当。这时差不多已到了五点,天气仍然很热,空气依然潮得发粘。“能占用你一点时间吗了?”他隔着车窗对亚当说。 
  “没问题,什么事?” 
  “把车子停到那边去吧,我们到树荫下坐会儿。” 
  他们走到访客中心旁一棵橡树下的室外用餐台旁边,从这里望去能够看到远处的高速公路。“有几件事,”曼说,“萨姆怎么样?他还能挺住吧?” 
  “好得不能再好,怎么了?” 
  “只是关心而已。我们刚刚统计了一下,今天一共有十五个采访请求。事情变得越来越烫手,新闻界也开始动起来了。” 
  “萨姆不接受任何采访。” 
  “一些人想和你谈谈。” 
  “我也不和任何人谈。” 
  “好的,我们有一张表需要萨姆填一下,这样我们就可以得到书面授权让那些记者走开。你听说过奈菲的事吗?” 
  “今天早晨在报上看到了。” 
  “他会好起来的,不过,他不能主持执行死刑了。一个名叫乔治·纽金特的疯子负责协调有关的一切事务,他是这里的助理典狱长,原先在军队里做事,是个退役军官,一个地道的野心家。” 
  “对我其实没什么区别,除非法院授权,否则他不能执行死刑。” 
  “不错,我只是想让你知道他是个什么样的人。” 
  “我希望早点儿会会他。” 
  “还有一件事,我有个朋友,是在法学院
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架