《阿格尼丝.格雷》

下载本书

添加书签

阿格尼丝.格雷- 第21部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
过他们身边时告诉默里小姐说;她妈妈正在找她。
    正在萌发的七叶树把一只只长长的手臂伸出园林的木栅。她沿着树荫漫步;一只手里拿着一本没有打开的书;另一只手里握着一枝美丽的长春花;权当是一件漂亮的玩具。她的样子确实非常可爱;她那浓密而闪闪发光的长卷发从小帽子下披拂开来;在微风中轻轻飘动;由于虚荣心已得到满足;她那白皙的面颊上透出红晕;她那双含笑的蓝眼睛;一会儿狡黠地瞥视一下那个爱慕她的男子;一会儿又向下注视着手中的长春花枝。她正在说着某些既冒失又顽皮的妙语;但是;行进在我前面的斯耐普打断了她的话;它上前咬住她的外衣猛地往后拽。海特菲尔德先生举起手杖朝它头上啪的就是一下;痛得它狺狺地朝我跑回来;那痛苦的喊叫声给这位担任圣职的绅士以巨大的乐趣。但是;我猜想;他看见我离得很近才觉得还是走开的好。我俯身爱抚小犬;故意显示我的同情以抗议他对它的虐待。我听见他说;〃默里小姐;我什么时候还能见到你?〃
    〃我想;在教堂吧;〃她回答;〃除非你为了执行公务再到这里来时;恰好赶上我散步走过这里。〃
    〃要是我能准确地知道在什么时候。什么地方可以看见你;那么我总是能够安排些事情到这里来的。〃
    〃即使我愿意;我也不能预先通知你;因为我做事很没有条理;从来是今天不知道明天会干什么。〃
    〃那么;你现在把这个给我吧;作为对我的安慰;〃他说;半开玩笑半认真地伸手想拿那株长春花。
    〃不;真的;我不给。〃
    〃给吧!求你了!要是你不给;我就要成为最不幸的人了。你总不会这么忍心;不肯给我一件这么容易赐予又具有这么珍贵的价值的礼物吧!〃他热情地央求她;似乎拿不到这枝花他就活不成了。
    那时我站在离他俩只有几步远的地方;正不耐烦地等着他离开。
    〃那么好吧!你就拿着它走吧;〃罗莎莉说。
    他兴高采烈地接过礼物;嘴里还喃喃地说着什么;她听了脸都红了;脑袋也往后一仰;但是还在吃吃地笑;说明她的生气完全是装出来的。接着他殷勤地向她行了个礼;就走了。
    〃格雷小姐;你见过这样的人没有?〃她转身朝着我说;〃你来了;我真高兴!我还当是再也摆脱不了他了;我非常害怕爸爸会看见他。〃
    〃他和你待了很长时间了吗?〃
    〃不;不长;不过他这个人放肆得很:他老是到处闲逛;假装是为了公务或教会的事必须到这一带来;其实他是专门为了盯着可怜的我。只要一见我;他就对我突然袭击。〃
    〃对了;你妈妈认为:要是你身边没有一个像我这样谨慎的。有监护责任的人陪着;防止任何外人的随便打扰;你就不应该走出家里的园林和花园。她注意到海特菲尔德先生急急忙忙地走过园林门口;就马上派我来。她命令我要找到你;好好照顾你;还要提醒你。。。。。。〃
    〃噢;妈妈总是这么讨厌!倒好像我照顾不了自己似的。她以前就跟我唠叨过海特菲尔德先生的事。我说她应该相信我:即使为了世上最招人喜欢的人;我也决不会忘掉自己的身份和地位。我希望他明天就对我下跪;恳求我做他的妻子;那么我就能向他表明他实在是大错特错了;竟以为我能。。。。。。噢;这太让我生气了!竟以为我会傻得和他谈恋爱!干这种事多丢女人的尊严呀。恋爱!我痛恨这个词!把它应用在我们女性身上;我认为是十足的侮辱。我可以承认会对某个人更加喜欢些;但是;也决不会是可怜的海特菲尔德先生那样一个人呀;他自己一年连收入七百英镑的福气还没有呢。我喜欢和他谈话;因为他多么聪明;多么有趣。。。。。。我希望托玛斯。阿许比爵士能有他一半儿的招人喜欢就好了。再说;我总得有个人好调情呀;可是除了他没有人懂得该上这儿来。我们出去交际的时候;只要托玛斯爵士在场;我妈妈就只许我和他一个人调情;要是他不在场;妈妈就把我限制得死死的;就怕有人制造谣言;夸大其词;给他留下我像是已经和别人订婚或者就要订婚了的印象。还有;可能性更大的是:就怕他那讨厌的老母亲会看到或听到我的所作所为;下结论说我不配当她那好儿子的妻子。倒好像她所说的那个儿子不是基督教世界里的头号大流氓似的;倒好像她不知道;任何一个普通的正经女人嫁给他也太亏了。〃
    〃默里小姐;这是真的吗?难道你妈妈明明知道这一切;还希望你嫁给他吗?〃
    〃她肯定知道!我相信她对他的缺点知道得比我更清楚。她瞒着我;是怕我会因此而退缩;其实她不知道;我对这些事根本不在乎。因为这没有什么大不了的;正像妈妈说的;他结了婚就好了;大家都知道;浪子回头会变成最好的丈夫。我只希望他别这么丑就好了。。。。。。我想的只有这一点。住在乡下没有多少挑选的机会;爸爸又不许我们去伦敦。。。。。。〃
    〃不过;我觉得海特菲尔德先生要比他好得多。〃
    〃如果他是阿许比庄园的领主;那他当然好咯;这是毫无疑问的事。可是;关键在于:我必须得到阿许比庄园;不管与我共享的那个人是谁。〃
    〃不过;海特菲尔德先生一直以为你喜欢他。要是他发现自己想错了;你难道不觉得他会非常失望和痛苦吗?〃
    〃当然不!那是对他的胆大妄为的应有的惩罚;他居然敢以为我会喜欢他!能把蒙住他眼睛的那层膜揭掉我是再高兴不过了。〃
    〃要是这样;你越早揭掉它越好。〃
    〃不;我告诉你;我喜欢拿他寻开心。再说;他也不真的以为我会喜欢他。我是很小心的;你不知道我安排得有多么聪明。他也许以为能诱使我喜欢上他;就为了这一点;我要给他应有的惩罚。〃
    〃好吧;不过你要注意:不要给他的痴心妄想提供太多的理由吧。。。。。。这是最要紧的;〃我回答。
    然而;我的一切规劝都无济于事;反倒使她对我产生了戒心;在我面前进行掩饰;不让我知道她的真实思想和愿望。她再也不对我谈论那位教区长了。但是;我看得出来;她脑子里(姑且不说心里)总是想着他;热切地期待着另一次与他会见的机会。尽管现在我听从她母亲的要求;在她散步时总陪着她;但她们坚持要在最靠近马路的田野和小径上闲逛;不论与我说话或读她手中拿着的书;她总会一次次地停下来东张西望;或注视着马路;看看有没有人经过。要是真有人骑着马跑来;我可以从她对那名倒霉的骑士(不管是谁)十足的谩骂中得知:她恨他;因为他不是海特菲尔德先生。
    〃事实上;〃我想;〃她对他并不像她本人以为或企图让别人相信的那样漠不关心;她母亲的忧虑也并不像她所断定的那样毫无根据。〃
    三天过去了;他没有露面。第四天下午;我俩正在那片值得注意的田野;沿着园林的围篱散步;各人手里都拿着一本书(因为我总是记得要随身带些什么;当她不需要我陪着她说话时;好有些事情做);她忽然打断了我的阅读;高声说:
    〃噢;格雷小姐!行行好;请你去看看马克。伍德吧;替我给他妻子半个克朗。。。。。。我本该在上个星期给她;或者派人送去的;可是全让我给忘了。拿着!〃说时;她把钱包扔给我;并急不可待地说;〃不用现在就往外掏钱;把钱包拿着;你想给他们多少钱都行。我本来是要和你一起去的;不过我想把这一卷看完。等看完了;我会去迎你的。快点;行不行。。。。。。噢;等等;你给他念些什么不好吗?快跑回屋里去拿本好书;什么书都行。〃
    我按她的嘱咐办了。但是;她那匆忙的样子和提出请求的突然性使我不免生疑;所以我在离开田野前回头望了一眼;看见海特菲尔德先生正要走进下边那扇栅门。她差遣我回到屋里去拿书;这才使我不致与他在马路上相遇。
    〃没关系!〃我想;〃不会闯出什么大祸来的。可怜的马克得到那半个克朗会高兴的;也许他还会喜欢我给他念书。如果教区长真的偷到了罗莎莉小姐的心;倒能稍稍压一压她的傲气。如果他俩终于能结为夫妇;只会救了她;使她不致陷入更坏的命运。她能成为他蛮不错的伴侣;他也一样。〃
    马克。伍德就是我前面提到过的那个身患痨病的雇农。此时他的病情正迅速恶化。默里小姐的慨慷施舍确实得到这位垂死病人的祝福;因为这半个克朗尽管帮不了他多少;但是为了他那即将成为寡妇。孤儿的妻子儿女;他还是乐意收下的。我在他家坐了几分钟;为他和他那痛苦不堪的妻子念了些书;想给他们一点安慰和劝导;然后就离开了。但是;我走了还不到五十码远就遇见韦斯顿先生;他显然也要到那家去。他以平素那种平静。自然的态度和我打招呼;停下来向我询问病人和他的家人们的情况。然后;他像一位不拘礼节的兄长似地随便拿过我手里那本刚念过的书;翻了几页;评论了几句就还给我;他的话虽简短;但见解很聪敏。他告诉我他刚才访问过的某位受苦人的情况;说了一些关于南希。布朗的事;又对正在他脚下活蹦乱跳的犬。。。。。。我那毛茸茸的小朋友。。。。。。评论了几句;最后还说了天气真好之类的话才离开了我。
    我没有详细记载他当时所说的话;这是因为我想;读者对它不会像我对它这样感兴趣;而不是因为我已经把这些话忘却了。不;我记得清清楚楚;因为当天以及随后的好多天里;我反反复复地想这些话。我不知想过多少回;回忆他那深沉。清晰的声音的每一个语调;回忆他那灵活的棕色眼睛的每一个闪烁;回忆他那愉快。但过于短暂的微笑的每一次显现。我怕这种自白会显得非常荒谬;但是;没关系;我已经写下了;读到它的人是不会认识作者的。
    当我一路走去;内心充满喜悦;看到周围的一切都觉得高兴;默里小姐匆匆忙忙迎上了我。她那轻快的步伐。绯红的脸蛋和那容光焕发的微笑显出她同样充满喜悦;当然是她自己那种方式的高兴。她一跑到我身边就伸出胳臂挽住我的胳臂;也没等喘过气来;就说;〃哟;格雷小姐;你应该感到极大的荣幸;因为我就要告诉你的新闻我还没有对任何人透露过一个字呢。〃
    〃好吧;什么新闻?〃
    〃噢;重大新闻!首先;你要知道
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架