《布拉热洛纳子爵》

下载本书

添加书签

布拉热洛纳子爵- 第379部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
    “进洞去!”所有的声音跟着喊道。
    地道里的回音不停地传来这几个字:“进洞去!进洞去!”好象在威胁着波尔朵斯和阿拉密斯。
    比斯卡拉跑到他的同伴们的面前。
    “先生们!先生们!”他叫道,“以老天的名义,别进去!”
    “可是,在这个他道里究竟有什么那样可怕的东西?”好几个人的声音问道。
    “对,说呀,比斯卡拉。”
    “无疑地,他看到魔鬼了,”那个已经提出过这个假设的人又说了一遍。
    “可是,如果他看到了魔鬼,”另外一个人说,“他不用这样自私,他可以让我们也去看一看。”
    “先生们!先生们!求求你们!”比斯卡拉坚决地请求他们。
    “好啦,让我们进去吧。”
    “先生们,我恳求你们,别进去!”
    “可是你不是进去过了吗?”
    这时候,有一个军官,他比别的人年纪要大一些,一直待在后面,什么话也没有说过,现在他走向前来。
    “先生们,”他的平静的声调和年轻人的激烈的语气形成了对比,“在那里面有什么人或者什么东西,不是魔鬼,不过,不管是什么,他都有很厉害的本事使我们的狗没有了声音。应该弄清楚这个人或者这样东西究竟是什么。”
    比斯卡拉作出最后一次努力想拉住他的朋友们,可是他的努力毫无用处。他走到那几个最性急的人跟前阻拦他们,他紧紧抱住几块岩石挡住大家的路,都毫无用处。一群年轻人跟着那个最后说话的军官涌进了山洞,不过,带头的军官向前奔着,手上拿着剑,准备迎战那不知其名的危险。
    比斯卡拉给他的朋友们推在一旁,不能和他们一同进去,这样他就不会被波尔朵斯和阿拉密斯看成是不讲信义的人和发伪誓的人。他竖起耳朵,双手依旧在恳求着,走到一块岩石那儿,背靠在粗糙的岩石上,他认为他应该暴露在火枪手的子弹前面。
    那些卫士走进山洞,越走越深,他们的叫喊声也因此越来越低了。
    突然间,响起一下火枪声,在山洞顶底下好象隆隆的雷声一样。
    两三颗子弹打在比斯卡拉靠着的岩石上面,都撞瘪了。
    就在这同时,突然响起了呻吟声,喊叫声,咒骂声,这一小群贵族子弟又冲出了山洞,有些人面色发白,有些人浑身是血,他们都给一层烟包围着,仿佛是外面的空气把这些烟从山洞里面吸出来的一样。
    “比斯卡拉!比斯卡拉!”那些逃出来的人纷纷叫起来,“你早知道这个山洞里有埋伏,却不告诉我们!”
    “比斯卡拉1你造成了我们四个人的死亡,你真该死,比斯卡拉!”
    “你使我受了致命的重伤,”一个年轻人一面用手接住流出的血一面说,然后把血甩到比斯卡拉的脸上,“让我的血落到你的头上,”
    接着他在这个年轻人的脚跟前滚来滚去,痛得快要死过去了。
    “而且,你至少应该对我们说说那里面是什么东酉,”好几个发怒的声音叫着说。
    比斯卡拉不吭声。
    “说呀,不然就杀死你!那个受伤的人跪着一只膝盖又站了起来,向他的同伴举起一只拿着已经没有用的剑的胳膊。
    比斯卡拉向他奔过去,对着剑敞开胸膛,可是受伤的人又倒了下去,发出了最后一声叹息,不再能站起来了。
    比斯卡拉毛发直竖,眼神惊恐,晕头转向地向山洞里走去,同时嘴里说道:
    “你们说得对,我使我的同伴们遭到了杀害,让我死吧!我是一个卑鄙可耻的人!”
    他把他的剑扔得远远的,因为他希望奄不抵抗地死去,他低下头,跑进了地道。
    其他的年轻人学他的样子。
    十六个人中剩下的十一个,跟他一起走进了洞里。
    但是他们还没有走到第一次那么远的地方,第二次的射击把五个人打倒在冰冷的沙地上,看不清楚这样致命的霹雳似的响声是从哪儿发出来的,其他的人惊恐地向后退,那种流露出来的惊恐的样子简直不用描叙了。
    但是,比斯卡拉没有象其他的人那样逃跑,他平安无事地坐在一块岩石上,等待着。
    只剩下六个贵族子弟了。
    “认真地说,,幸存的人中的一个说,“是魔鬼吗?”
    “老天!要比这更糟,”另一个人说。
    “我们问比斯卡拉,他知道。”
    “比斯卡拉在哪儿?”
    几个年轻人向他们四周望,可是比斯卡泣没有答应他们的呼唤。
    “他死了!”有两三个人说。
    “没有死,”另一个人说,“我刚才在烟里看见他安安静静地坐在一块岩石上,他在山洞里,他在等候我们。”
    “他一定知道里面是些什么人。”
    “他怎么会知道的?”
    “他曾经做过叛乱分子的俘虏。”
    “是这样。好,我们叫他,从他嘴里了解我们是在和什么人打交道。”
    所有的声音都叫起来
    “比斯卡拉!比斯卡拉!”
    可是比斯卡拉没有回答。
    “好呀!”那个在这件事情当中一直显得十分镇定的军官说,“我们不再需要他了,我们的援兵来了。”
    果然,一队卫士,大约有七十五个到八十个人,由一个队长和一个副队长率领着很整齐地来到了,是打猎的热情把他们引来的。卫士在军官的后面。五个军官跑到他们的士兵面前,他们用一种很容易想象出来的口才,叙述事情的经过,要求援助。
    队长打断了他们的话。
    “你们的同伴在哪儿?”他问。
    “死了!”
    “可是你们原来是十六个人!”
    “十个人死了。比斯卡拉在山洞里,我们五个人在这儿。”
    “比斯卡拉给俘虏了吗?”
    “可能。”
    “不,因为他在那儿;瞧。”
    果然比斯卡拉在山洞口出现了。
    “他向我们做手势要我们去,”军官们说,“我们去吧!”
    “我们去吧!”所有的人都说。
    他们迎着比斯卡拉走去。
    “先生,”队长对比斯卡拉说,“别人对我肯定地说您知道在这个山洞里进行垂死挣扎的人是些什么人。我以国王的名义命令您说出您所知道的事情。”
    “我的队长,”比斯卡拉说,“您用不到再命令我了,就在这一个时刻,我又想到了我的诺言。我以这些人的名义来到这儿。”
    “是来对我说他们愿意投降?”
    “是来对您说他们决定抵抗到最后一口气,如果别人不给他们优越的讲和条件的话。”
    “他们有多少人?”
    “他们一共两个人,”比斯卡拉说。
    “他们一共两个人,竟想把条件强加在我们身上?”
    “他们一共两个人,已经杀死了我们十个人了,”比斯卡拉说。
    “是什么样的人?巨人吗?”
    “比巨人还厉害。您记得圣日耳韦棱堡的事情①吗,我的队长?”
    “记得,国王的四个火枪手在那儿顶住了整整一支军队。”
    “好,这儿的两个人就是那几个火枪手里的。”
    “他们叫什么名字?”
    “当年,大家叫他们波尔朵斯和阿拉密斯。今天,大家叫他们德·埃尔布莱先生和杜·瓦隆先生。”
    “他们在这件事里有什么利害关系?”


①在《三个火枪手》一书中有达尔大尼央和三个火枪手冒着炮火待在圣日耳韦棱堡里的一个情节。


    “是他们替富凯先生守卫美丽岛的。”
    在士兵当中一个个低声说着这两个名字:“波尔朵斯和阿拉密斯。”
    “火枪手!火枪手!”他们重复地说着。
    这些正直的年轻人一想到他们要去和两位代表法国军队古老的光荣的人战斗,不禁全身颤抖起来,一半是由于兴奋,一半是由于恐惧。
    确实,这四个名字达尔大尼央,阿多斯,波尔朵斯和阿拉密斯,受到了所有的佩剑的人的尊敬,就象古代赫拉克勒斯、忒修斯①、卡斯托耳②、波吕丢克斯③的名字受到尊敬一样。
    “两个人,”队长叫道,“他们放两次枪就打死了我们十名军官口这不可能,比斯卡拉先生”
    “哎呀!我的队长,”比斯卡拉回答说,“我并不是对您说他们没有两三个人跟他们在一起,就象圣日耳韦棱堡的火枪手们有三四个仆人在一起一样,不过,队长,请相信我,我见到了这几个人,我就是被他们捉住的,我认识他们,仅仅他们几个人就足够消灭整整一支军队了。”
    “我们就要看看是不是这么回事,”队长说,“用不了一会儿。注意啦,先生们!”
    听到他这句话,大家都不再动了,每个人都准备好听从他的命令。
    只有比斯卡拉还不顾一切地想最后一次再试一试。
    “先生,”他低声地说,“请相信我,让我们走我们的路去吧。这两个人,这两头你们去攻击的狮子,将会拼死抵仇他们已经打死了我们十个人,他们还会打死加一倍数日的人,最后他们宁愿自杀  也不会投降。我们去玫打他们能得到什么呢?,


①忒修斯:希腊神话中的英雄。
②卡斯托耳:希腊神话中的英雄,和波吕丢克斯是孪生兄弟。
③波吕丢克斯:希腊神话中的英雄。


  “先生,我们会得到良心上的安慰因为面对着两名叛乱分子,八十名国王的卫士没有向后退。如果我听从了您的意见,先生,我就成了一个丧失名誉的人,在我丧失名誉的同时,我也会使军队丧失名誉。大家向前进!”
  他走在最前面,一直走到山洞口。
  到了那儿,他站住了。
    他暂时停下来,是想让比斯卡拉和他的同伴们趁这个时候对他介绍一下山洞里面的情况。后来,等到他自以为对现场的一切都完全清楚了以后,就把队伍分成了三个小队,他们要依次地走进洞里去,同时向各个方向猛烈地射击。当然,这样的进玫,还会牺牲五个人,也许十个人,可是,最后一定能捉住叛乱分子,因为他们无路
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架