《布拉热洛纳子爵》

下载本书

添加书签

布拉热洛纳子爵- 第338部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
    这两句话阿拉密斯是用一种很古怪的声调说出来的,富凯听了禁不住颇抖起来。
    “瞧,”他说,“我看得出来,您对我隐瞒了什么事情。”
    阿拉密斯用他的雪白的手指抚摸他的下巴。
    “国王要放逐我?”
    “您不要做那种小孩做的猜物游戏了,在那种游戏里,走近或者离远藏起来的东西,都会响起铃声。”
    “那么说呀!”
    “您猜猜看。”
    “您叫我害怕,
    “哈!……这是因为您没有猜对。”
    “国王对您说了什么?看在我们的交情份上,不要对我隐瞒了。”
    “国王什么也没有对我说。”
    “您要让我急死了,德·埃尔布莱。我仍旧是财政总监吗?,
    “只要您愿意。”
    “但是您对陛下的头脑突然施加了什么样的特殊影响呀?”
    “啊!没有什么!”
    “您使他照您的意愿办事。”
    “我相信是这样。”
    “这真叫人难以置信。”
    “大家都会这样说。”
    “德·埃尔布莱,凭我们的同盟,凭我们的交情,凭您在世界上所有的最珍贵的东西,我情求您,快告诉我。您是依靠什么才能这样影响路易十四的?我知道,他并不喜欢您。”
    “国王从现在起会喜欢我的。”阿拉密斯说,“现在”两个字他说  得很响。
    “您和他有什么特别的联系?”
  “对。”
    “也许是一个秘密吧?”
    “对,一个秘密。”
  “一个可以改变国王陛下的兴趣的秘密。”
  “大人,您确实是一个绝顶聪明的人。您猜得很对。我的确发现了一个可以改变法国国王的兴趣的秘密。”
    “啊!”富凯说,显示出一个不愿追根究底的高尚的人的克制的态度。“您会做出评价的,”阿拉密斯继续说,“您将会告诉我,对于这个秘密的重要性我有没有弄错。”
  “我听您说,因为您这样心好,对我推心置腹只是,我的朋友,请您注意,我丝毫也没有请求您说一些不应该说的话。”
  阿拉密斯思索了片刻。
  “别说吧,”富凯大声说,“还来得及。”
  “您记得路易十四诞生时的情况吗?”主教低下双眼说。
    “就象在眼前一样。”
    “您听见别人说过这次诞生中的某件特别的事吗?”
    “没有,除了听说国王确实不是路易十三的儿子。”
    “这对我们的利益和王国的利益都毫无关系。法国的法律说,有一个法律承认的父亲,他就是他的父亲的儿子。”
    “这是不错的,可是,如果关系到家族的素质,事情就严重了。”
  “这不过是次要的问题。那么,您一点不知道那件特别的事了?”
  “一点不知道。”
    我的秘密就是从这儿开始的。”
  “啊!”
    “王后生的不是一个儿了,而是生了两个孩子。”
    富凯抬起头来。
    “那第二个死了吗?”他说。
    “您就会知道的。这一对孪生子应该是他们母亲的骄傲和法兰西的希望,可是国王的软弱,他的迷信,使他担心两个权利相等的孩子之间将会发生冲突,他藏起了孪生子中的一个。”
    “您是说藏起?”
    “听我说下去……这两个孩子长大了,一个,坐上了王位,您便是他的大臣;另一个,则过着默默无闻、与世隔绝的生活。”
    “这个人呢?”
    “是我的朋友。”
    “我的天主!您在对我说些什么呀,德·埃尔布莱先生。这位可怜的亲王现在在做什么?”
    “您应该先问我他过去在做什么。”
  “对,对。”
    “他在乡间给扶养大,后来给监禁在人们叫做巴士底狱的一座堡垒里。”
    “这可能吗!”财政总监合起双手叫起来。
    “一位是人间最幸运的人,另一位是世界上最不幸的人。”
    “他的母亲不知道吗?”
    “奥地利安娜全都知道。”
    “国王呢?”
    “国王什么都不知道。”
    “太好了,”富凯说。
    他的这声叫喊似乎使阿拉密斯十分感动。他带着优虑的神情望着对方。
    “对不起,我打断了您的话,”富凯说。
    “我刚才说过,”阿拉密斯又说,“这位可怜的亲王是世界上最不幸的人,但是天主始终想到他的所有的创造物,他总设法来帮助他们。”
    “啊!怎么回事?”
    “您就会知道的。在位的国王……我说在位的国王,您一定猜得出为什么这样说。”
    “猜不出……为什么?”
    “因为两个人都合法地享有他们的出世带给他们的权利,都应该成为国王。这是您的意见吧?”
    “这是我的意见。”
    “肯定吗?”
    “肯定。孪生子是有两个身体的一个人。”
    “我喜欢一位象您这样有势力有威望的法学家对我作出这个结论。那么我们都认为这两个人有同样的权利,这是毫无疑问的了,对吗?”
    “这是毫无疑问……可是,我的天主!多么奇怪的事情啊!”
    “您还没有听完呢。耐心点!”
    “啊!我会耐心的。”
    “如果您愿意的话,天主会给受压迫的孩子带来一个报仇者,一个支持者。有时在位的国王,篡位者……您完全同意我的意见,对吗?心安理得、自私自利地享受着最多只有一半的继承的权利,这就是篡位。”
    “篡位这个字眼用得很恰当。”
    “我再说下去。天主愿意篡位者有一个才能卓越、心胸开阔的人,一个品格高尚的人做他的首相。”
    “这很好,这很好,”富凯叫着说,“我明白了,您是指望我帮助您来补救对路易十四的可怜的兄弟所犯的过错,是不是?您想得太好了,我会帮助您的。谢谢,德·埃尔布莱,谢谢!”
    “完全不是这回事。您没有让我把话说完,”阿拉密斯毫无表情地说。
    “我不开口了。”
    “我说过,富凯先生身为在位的国王的大臣,受到国王的厌恶,他的财产,他的自由,也许还有他的生命,都受到严重的威胁,这种威胁来自国王层出不穷的阴谋和难以捉摸的仇恨。但是天主始终要拯救被牺牲的亲王,他准许富凯先生也有一个知道国家秘密的忠实的朋友,这个朋友有力量在心中保持这个秘密二十年之久以后,现在感到有力量把它公诸于世了。”
    “别讲得太远,”富凯说,他头脑里全是一些宽容的想法,“我了解您,我全都猜到了。当我被捕的消息传到您那儿以后,您去找了国王,您向他哀求,他拒绝听您说话,于是您就用这个秘密进行威胁,用要揭露秘密进行威胁。路易十四吓坏了,怕您真的把内情讲出去,不得不同意他原来拒绝您慷慨说情的事。我明白了,我明白了!您控制住了国王;我明白了。”
    “您什么都不明白,”阿拉密斯回答说,“我的朋友,您又一次打断了我的话。此外,请允许我对您说,您太不重视逻辑推理,您没有很好地运用您的记忆力。”
    “您说什么?”
    “您知道在我们谈话开始的时候,我强调指出的是什么呀?”
    “是的,陛下对我的仇恨,无法克制的仇恨!可是什么样的仇恨能顶得住要揭露秘密的威胁呢?”
    “揭露秘密的威胁?哎!在这儿您又缺乏逻辑推理了。怎么!您以为如果我对国王揭露了这个秘密,我现在还能活着吗?”
    “您在国王那儿没有待上十分钟。”
    “就算这样吧!他没有时间叫人把我弄死,但是,他有时间叫人塞住我的嘴,把我扔到地牢里。得啦,推理要严密,真见鬼!”
    后面这句话完全是火枪手说的口头禅,是一个从来不疏忽的人无意之中说出来的,富凯听到后不得不认识到一向镇静的、不可捉摸的瓦纳主教已经激动到了什么程度。他全身发抖了。
    “此外,”瓦纳主教在克制住自己以后,又说道,“如果我使您,国王已经十分仇恨的您,遭受比年轻的国王的仇恨更可怕的仇恨,我能算人吗?我能算一个真正的朋友吗?偷他的钱,这算不了什么,向他的情妇献殷勤,这也是小事情,可是,把他的王冠和他的荣誉拿到您的手上,瞧着吧!他真想亲手把您的心挖出来。”
    “您一点儿没有让他知道您的秘密?”
    “我宁愿吞下米特里达特①想长生不老二十年里吞下的所有的毒药,也不会让他知道。”
    “您干了些什么?”
    “啊!问题就在这儿啦,大人。我相信我将引起您身上的某种兴趣。您一直在听我说,对吗?”
    “我怎么不在听呢!说吧。”
    阿拉密斯在房间里走了一圈,确信周围没有人,非常寂静,于是回到安乐椅旁边坐下。富凯坐在这把安乐椅上,焦急不安地等着他说出真情。
    “我忘记和您说了,”阿拉密斯对极其注意听着他说话的富凯说道,“我忘记了关系到这对双生子的一个值得注意的特殊情况,这就是天主使他们俩这样相象,如果他传唤他们到他的审判庭,那时候只有他才能够区分他们,他们的母亲都无法做到。”
    “这可能吗?”富凯大声说道。
    “同样的高贵的容貌,同样的走路的姿势,同样的身材,同样的嗓门儿。


①米特里达特:公元前二世纪到前一世纪时在小亚细亚的本都王国国王。


    “可是思想呢?可是智力呢?可是生活方面的知识呢?”
    “啊!大人,在这些方面则有差别了。是的,因为巴士底狱的犯人毫无疑问要胜过他的兄弟,如果这位可怜的受害者离开监狱,登上王位,法兰西也许从它建国开始,也没有遇到过这样一位才华超群、品质高尚、能干的主子。”
    富凯捧住他的脑袋,他的脑袋因为这件巨大的秘密变得十分沉重,阿拉密斯走到他的身边。
    “还有不同的地方,”他继续他的引诱对方的工作,说道,“大人,路易十三的两个儿
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架