《维尼角落的家》

下载本书

添加书签

维尼角落的家- 第1部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!


维尼角落的家 自序
矛  盾
  序言就是为读者作一个介绍,但是克里斯朵夫·罗宾和他的朋友们已经被介绍过了,现在他们正准备说再见——这真是一件很矛盾的事情。当我们问维尼“序言”的反义词是什么,他却回答说“什么的什么?”这简直太令我们失望了,完全帮不上一点忙。幸好,猫头鹰的脑子一直都很好使,他对我们说:“‘序言’的反义词,亲爱的噗,就是‘矛盾’。”[“序言”(introduction)和“矛盾”(contradiction)在英文发音中压韵,但并非互为反义词。]但猫头鹰一向都擅长使用很长的词,我便确定他说的没错。
  为什么我们要在这里写一个矛盾,是因为上周克里斯朵夫·罗宾对我说:“你要给我讲的那个关于噗后来的故事是怎么样的——”当时我正巧飞快地对他说:“9乘以107是多少?”等我们把这道数学题做完之后,我们又做了一道题:有一群奶牛要穿过一道大门,每分钟有两头奶牛穿过大门,现在田野上一共有300头奶牛,一个半小时之后,田野上还剩下多少头奶牛?我们觉得这道题非常有意思,就开始算了起来,直到最后,我们都算得有些累了,就钻进被窝里睡觉去了……而噗呢,他还很清醒地坐在椅子上,靠在我们的靠垫上,独自想了一小会儿,但是他想的全是一些和什么都沾不上边的伟大的想法,最后他自己也闭上了眼睛,耷拉下了脑袋,和我们一起进入了梦乡。在梦里,他蹑手蹑脚地跟在我们后面,一起走进了森林。当然,我们在那里经历了很多神奇的冒险故事,比我曾经给你们讲过的任何故事都还要精彩。但是后来,等我们醒过来以后,还没来得及去回忆呢,那些故事就一溜烟全跑掉了。最后一个故事是怎么开始的?“一天,当噗走在树林里的时候,大门口站着107头奶牛……”不对,你看,我们已经忘得一干二净了。但是我想这样也好,因为我们还有一些别的故事,那些故事我们现在全都记起来了。当然,这并不是真正说再见的时候,因为森林永远都在那里……任何喜爱熊的人都能找到它。
  米尔恩
  书包 网 。 想看书来

在维尼角落,为咿呦修建了一座房子(1)
一天,噗噗熊发现自己没有别的事情可做,但他想他应该去做点什么,于是他出门,想去小猪皮杰的家里看看皮杰在做些什么。当他走在森林里积满白雪的小路上时,天空还在下着雪。他就希望,皮杰这时正坐在家里的火炉前,烤着自己的脚指头。结果,很让他吃惊的是——皮杰家的门却是敞开的,他越是往里看,就越发现——皮杰并没有在家里。
  “他出去了,”噗伤心地对自己说,“的确是这样,他不在家,我又得把脑筋转起来,而且还得让我一个人转,真麻烦!”
  他想出来的第一个办法,却是使劲地敲一下皮杰家的门,这样才能确定他真的不在家里……在他等着皮杰不作出回答的时候,他一直在门口上上下下地蹦跳着,好让身子暖和一些。这时,一段小调子突然从他脑袋里蹦了出来。他自己感觉那还真是一段好听的调子,就好像对别人唱起的一首充满希望的歌。
  雪下得越大
  (提的哩砰),
  它越是下得大
  (提的哩砰),
  它越是下得大
  (提的哩砰),
  这场雪。
  就越没有人知道
  (提的哩砰)
  我脚指头,有多么冷
  (提的哩砰),
  我脚指头的冷
  (提的哩砰),
  会越来越冷。
  “那么,我现在要做的事情,”噗对自己说,“就是这个事情。我要先回家去,看看到什么时间了,说不定我应该在脖子下面系上一条围巾,再出去找咿呦,把这首歌唱给他听。”
  噗很快地回到了自己的家里,一路上他的脑子都在想着那首准备要唱给咿呦的歌,直到他突然看见小猪皮杰正坐在他最好的那把扶手椅上时,噗只有呆呆地站在那里,挠着头,心里猜想他究竟是站在谁的家里面。
  “你好,皮杰,”他说,“我以为你出门去了呢。”
  “不对,”皮杰说,“是你出门去了,噗。”
  “是这么回事,”噗说,“我就知道,我们两个肯定有一个出门去了。”
  说完噗抬头看了看他的钟,那上面指着10点55分,但是那指针停在那个位置已经有好几个星期了。
  “快到11点了,”噗兴高采烈地说,“你来得真及时,正好赶上了吃点小东西的时候。”他一边说一边把头伸进了橱柜,“然后我们就出去,皮杰,我要把我的歌唱给咿呦听。”
  “哪首歌,噗?”
  “就是我要唱给咿呦的那首。”噗解释说。
  半个小时后,当噗和皮杰准备出发时,墙上的挂钟仍然指着10点55分。屋外的风开始变小了,雪花也好像玩累了,再也没有打着圈子疯跑、努力想追上落在前面的雪花的劲头,现在它们轻柔地从空中飘落下来,直到找到了一个可以歇脚的地方。有的时候那个地方是在噗的鼻尖上,有的时候又不是。没过多久,皮杰的脖子上就套上了一圈白色的围脖,他的耳朵后面比以前感觉更冷了许多。
  “噗,”最后皮杰有些不好意思地说,因为他不想让噗觉得他是因为怕冷而想放弃,“我刚才正在想,如果我们现在回家去,把你那首歌好好练习一下,再找个时间唱给咿呦听,比如明天或者——或者——第二天,等我们偶然碰见他的时候,你觉得怎么样?”
  “这真是一个好主意,皮杰,”噗说,“我们应该在去找他的路上练习一下,就是现在,回家去练习这首歌不太好,因为这是一首专门适合在户外唱的歌,而且必须在下雪的时候唱。”
  “你确定吗?”皮杰焦急地问。
  “嗯,你等一下就明白了,皮杰,等你听了就知道了,因为它是这样唱的。雪下得越大,提的哩砰——”
  “提的哩什么?”皮杰说。
  “砰,”噗说,“我把这个字加进去,是为了让它更压韵。它越是下得大,提的哩砰,它越是——”
  “你刚才唱的是雪吗?”
  “对,但那是在之前。”
  “在提的哩砰之前?”
  “是另外一个提的哩砰,”噗说,他自己也有些被搅迷糊了,“我现在正确地唱一遍给你听,你就明白了。”
  于是他开始重新唱起来。
  雪下得越大
  ——提的哩——砰,
  它越是下得大
  ——提的哩——砰,
  它越是下得大
  ——提的哩——砰,
  这场
  雪。
  就越没有人知道
  ——提的哩——砰,
  我脚趾头,有多么冷
  ——提的哩——砰,
  我脚趾头的冷
  ——提的哩——砰,
  会越来越冷。
  他像这样把这首歌唱了一遍,其实这倒真的是唱这首歌最好的方式,唱完以后,噗等着皮杰说点什么。比如:在他听过的所有下雪天里适合户外唱的歌中,这首歌是最好的。但是,在仔细思考了一番之后,皮杰却说:
  “噗,”他很严肃地说,“脚指头完全没有耳朵冷得厉害。”
  这个时候,他们已经快走到咿呦悲伤的角落那里,咿呦就住在那个角落里。但是因为皮杰的耳朵后面仍然堆积着很多雪,他们也走得很累了,他们就拐进了一片小小的松树林,坐在了修在松树林门口的一座大门上。在那里,雪花落不到他们身上,但还是很冷。为了让自己暖和一点,他们把那首歌从头到尾地唱了六遍。皮杰只唱那几句“提的哩砰”,噗则唱剩下的几段歌词,他们俩一边唱,一边还用小树枝敲着大门上的木条打着拍子。过了一会儿,他们觉得暖和了一些,才又开始聊起天来。
  txt电子书分享平台 

在维尼角落,为咿呦修建了一座房子(2)
“我在想,”噗说,“我在想的是这件事情,我在想咿呦。”
  “想咿呦的什么?”
  “是这样的——可怜的咿呦,没有房子住。”
  “他是没有房子住。”皮杰说。
  “你有一座房子,皮杰,我也有一座房子,它们都是非常好的房子,克里斯朵夫·罗宾也有房子,猫头鹰,袋鼠妈妈和野兔都有自己的房子,甚至连野兔的朋友和亲戚都有房子或者类似房子的东西,但就是可怜的咿呦,他什么都没有。所以我刚才想:我们来给他盖一座房子吧。”
  “这,”皮杰说,“真是个伟大的主意。我们应该在哪里盖这座房子呢?”
  “就在这儿,”噗说,“就在这片树林边,正好风刮不进来。我是在这儿想出这个主意的,我们就把这个地方叫作‘维尼角落’。我们要用这些树枝给咿呦盖一座房子,在维尼的角落里盖一座房子。”
  “树林那边有一堆树枝,”皮杰说,“我刚才看见了,有好多好多树枝,全都堆在一起。”
  “谢谢你,皮杰,”噗说,“你刚才说的话将对我们起到非常重要的作用。就因为那句话,我想我们可以把这个地方叫作‘噗和皮杰角落’,如果‘维尼角落’听上去不是更好一些的话,但它听上去确实更好些,更简短,更像一个角落。我们现在就开始行动吧。”
  他们从大门上跳了下来,走到了树林的另一头,开始拾起树枝来。
  克里斯朵夫·罗宾整个上午都呆在家里——他去了一趟非洲,又回来了(意指克里斯朵夫·罗宾玩的游戏)。正当他从船上下来,猜想外面的天气是怎样的时候,突然有人在敲他的门,那个人正好是咿呦。
  “你好,咿呦,”克里斯朵夫·罗宾打开门走出去说,“你怎么样啊?”
  “还在下雪。”咿呦悲伤地说。
  “是啊,还在下。”
  “这天气快把人冻僵了。”
  “是吗?”
  “是的,”咿呦说。“但是,”他马上又高兴了一些说,“我们最近还没赶上地震。”
  “出了什么事,咿呦?”
  “没什么事,
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架