《独舞妖娆(父子》

下载本书

添加书签

独舞妖娆(父子- 第15部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  ——赤团华。 ——《妙法莲华经决疑》
  曼珠沙华、曼陀罗华,是佛经中描绘的天界之花。
  曼殊沙华、摩诃曼殊沙华、曼陀罗华、摩诃曼陀罗华、芬陀利华、摩诃芬陀利华等等这些称谓源于梵语佛经,曾于《大乘妙法莲华经》中记载过。“摩诃”的意思是大,大乘梵语发音即为“摩诃衍那”,至于“衍那”就是乘载的意思,“华”在古汉语中即是“花”之意。这些词语出现在古梵文佛经中,意指天上之花。
曼殊沙华正解
  现今流传许多关于曼殊沙的种种传说;为杜绝种种流弊;今根据佛经;正解此花;与一切传说无关!
  据《佛光大辞典》载
  曼殊沙,梵语manjusaka,巴利语manjusaka。又译作柔软华、白圆华、如意华、槛花、曼殊颜华。其花大者,称为摩诃曼殊沙华。曼殊沙华为四种天华之一,乃天界之花名。其花鲜白柔软,诸天可随意降落此花,以庄严说法道场,见之者可断离恶业。又南朝梁代法云所着法华义记卷一载,曼殊沙华译为赤团花。学名 Lycoris radiata,Herb。为多年生草本植物。[法华经卷一序品、法华义疏卷二(吉藏)、法华经玄赞卷二] 
  ‘曼殊沙,中文意思为柔软,或为赤华。’
  佛经中确实有关于白色曼殊沙华的依据,因此有人说白色的不是真正的曼殊沙华也不尽然也。
花名起源
  〃曼珠沙华〃这个名字来自梵语(manjusaka) 
  「摩诃曼珠沙华」原意为天上之花,大红花,天降吉兆四花之一 
  彼岸花(曼珠沙华)日本的花语是「悲伤的回忆」,韩国的花语则是「相互思念」 
  山口百惠的歌词中,也应该含有这些意思 
  还有白色的花,白色的梦也染成红色,这些词句,也是作词者的用心 
  而彼岸花科,也确实有同科同属白色的, 曼珠沙华(manjusaka)
  白花彼岸花 日文:白花彼岸花(shirobana higanhana),白花曼珠沙华(shirobana manjushaka) 
  学名:Lycoris albiflora 
  科名:AMARYLLIDACEAE 
  属名:Lycoris 
  种名:radiata 
  英文:White spider lily 
  中文:白花石蒜 
  和同科的文殊兰长得很像 
  曼珠沙华喜生长在阴湿之处 
  曼珠沙华的美,是妖异、灾难、死亡与分离的不祥之美。
  原产地是中国大陆,台湾等地,虽有毒性,但是球根经过处理可以食用,也作为药材来使用
  在日本,由于此花在「秋彼岸」之时开花,因而也称之「彼岸花」
  彼岸花字面上看来,常常也被用为佛教的「彼岸」之意
  因其有毒性的关系,常种在田地旁边,防老鼠之类的小动物
  为了小朋友的安全,也常被种植在远离的墓地周边
  因此也称为「死人花」shibito hana
  另外也有,幽灵花yuurei hana;地狱花jigoku hana;天盖花tengai hana;剃刀花kamisori hana;舍子花sutego hana等重多别名
  而彼岸花科,也确实有同科同属白色的,不过这也不是真正的 ma?jusaka
  日本在日高市巾着田盛开彼岸花,秋天赏红叶之外,也可以去看看盛开的彼岸花。日经新闻也有报导过,现在的品种推测为两千多年前,自中国运来北九州的。
  春天是球根,夏天生长叶子,秋天立起开花,冬天叶子又慢慢退去,如此轮回。而花叶永不相见,也有著永远无法相会的悲恋之意。
曼陀罗与曼珠沙华的区别
  摩诃曼陀罗华 意为:原意为天上之花,大白莲花,天降吉兆四华之一。曼陀罗华(man da ra ge),是梵语的(māndārava)。指佛现时天上降下色泽及香气美好的花,见者心乐,与曼珠沙华,是不同的花。
  日文:朝鲜朝颜(chousen asagao)的别名就是曼陀罗花
  学名:Datura metel
  科名:SOLANACEAE(茄科)
  属名:Datura 
  种名:metel 
  中文:曼陀罗
  英文:Hindu datura
  原产地是亚洲热带地区,是江户时代经中国传到日本当作药草栽培。毒性则比彼岸花强,在古代有多次用作麻醉药的记载。曼陀罗叶也对之前版上关心的哮喘(喘息zensoku)有疗效。
  曼陀罗花是茄科野生直立木质草本植物,而曼珠沙华是石蒜科石蒜属植物,两者是不同科属的植物。
  佛典中说曼陀罗花是天上开的花,白色而柔软,见此花者,恶自去除。
  而「摩诃曼珠沙华」原意为天上之花,大红花,天降吉兆四华之一
  我们一般所说的曼陀罗花是白色的,而曼珠沙华是红色的。
  从原意,严格说起来,现在用曼珠沙华只是彼岸花的一个别名。曼珠沙华,不能说就是彼岸花,曼陀罗花,也不能说就是朝鲜朝颜。不过普遍都已经正反过来互用,行之已久。去买花,花屋也知道:曼珠沙华=彼岸花;曼陀罗花=朝鲜朝颜
  【主要分布】分布在长江中下游及西南部分地区。
  【别名】蟑螂花、龙爪花、老鸦蒜、蒜头草、幽灵花、地狱花、舍子花、山乌毒、平地一声雷、老死不相往来等。
花语
  日本花语:“悲伤回忆” 
  朝鲜花语:“相互思念” 
  中国花语:“优美纯洁”
  。 这种花真的很美,无与伦比的残艳与毒烈般的唯美,它好象活的一样。但却很凄凉,感觉和昙花很相似,都是不曾受到祝福的花。正如某些感情不受祝福一样,尽管也很美。
  彼岸花太美,有残阳如血似的妖艳,也有洁白如雪般的纯美,但看后心中涌起莫名的悲凉,感觉它和罂粟很像,承受太多不公平的指责,缺少太多真心的祝福! 
  花和叶的永不相见,就像命中注定错过的缘分。那一团团看似妖艳的火红却让人感受到死亡的气息,完美的外表却无法掩饰惨淡的灵魂…… 
                  021——亏情墨嫣
  鹰飞双手不甚熟练的在夜独舞的肩上小心揉捏着,虽然夜独舞正闭着眼倚在软枕上面歇着,可是他就是莫明的感觉到了夜独舞那泛着孤意的身上所传来的那一抹怎样也无法掩饰的疲倦。
  长安王水云海已在楼外的花海旁坐了近一个时辰了,可是躺在楼内的夜独舞却是一个字都没有说的任他那样的在那里侯着,虽然鹰飞不清楚他与长安王那个男人究竟有何恩怨,可是他感觉得出来,自从公子一进到墨园之后,整个人都变得与以往不太一样了。
  虽然公子仍懒懒得如以往一般的不爱言语,可是他明显的感觉得出,公子虽然看起来像是睡着了的样子,可是与以往不同的是,这次公子并没有真的睡着,而是不时的在注意着外面的那个男人的情形。
  睁开一双越渐迷离的双眸,夜独舞转过头来看向了正在为自己捏肩的鹰飞,看着那双浮出担忧的眼眸,心头微一拂动间,轻轻一扬袖便扯着他的手腕抱在自己的怀中,然后微不可闻的轻叹了一声,“我给你讲个故事如何……”这个时候,他突然间想与别人说说那个他此生觉得有亏欠的那个女子。
  感觉着从夜独舞身上传来的淡淡花香与孤意,鹰飞脸色极不自然的本欲挣扎而起,可是思了又思之后却是作罢,只得轻轻的点了点头。
  
  “北域的文柔公主水墨嫣有着一幅连神仙见了也要心动的柔美容颜,她总是笑得面对这世上所有的不平,所有的一切肮脏丑陋,身为王家公主,可是她确有着一颗悲天悯人的慈悲心肠。
  那一年当我第一次看见她的时候,我就知道,她是一个应该让人捧在手心中,拥在怀中细心呵护的女子,她是那样的纤细,那样的美好。
  我无法否认当自己第一次遇到她的时候,就被她吸引住了,她那双仿佛可以看透一切尘埃的双眼是如此的让人着迷。
  所以,当她那次站在我的面前,红着脸,扭着丝绢手帕问我,如果她愿为我舍弃一切的时候,我会不会允她一段情,她不求我能爱她,只求我能让她爱我就足以了,因为她觉得我是那样的高不可攀,那样的孤尘离世的那个时候,我无法不去面对自己的心,那一瞬间,我想我是喜欢上了这个如此美好,如此细敏的女子。
  所以我允了她的情,给了她那段只有一夜姻缘的夫妻情分,可是我在那一刻知晓了,我是喜欢她的,却也只仅仅是喜欢她,我并不能付给她,与她一般的爱意,所以,给不了她要的爱的我像个懦夫一样的逃了,不负责任的离开她,离开北域回到南星,回到雪寒峰。
  但是偶然间当我知道,她怀了我的骨肉即将临产的时候,一颗早已孤独了千余年的心却在那一瞬间激动了起来,我不爱她,可是我却要感激她,是她让我找到了那种可以牵动心底的感觉,是她让我感觉到了那种渴盼的心情是怎样的无法抑制。
  但是,当我看到她倒在血泊中抱着那个刚刚出世却还未来得及见上一眼的那个孩子的那个时候,没有人会知道,我有多懊悔,我的心是那样的刺痛,甚至连呼吸都快被我遗忘了。
  我对不起她,对不起这个刚刚出世便已夭折的孩子,我的自私使我毁了我本可以拥有的一切。”
  
  夜独舞的声音仍旧低沉得让人心底泛着浓郁的柔和,可是鹰飞却是听出了那平静无绪的声音中所无法掩盖的那抹刺痛与酸涩。
  伸出手轻轻的覆在夜独舞的手背上,鹰飞微弯的眼眉间浮起一行再也无法忍住的热泪,“公子……”
  那种心疼来得突然,也来得猛烈无比,似一道闷雷一般的直撞他的心底深处,就好似曾感同身受一般的再也不能控制自己的情绪,他窝在夜独舞的怀中慢慢低泣了起来。
  泪水缓缓的滚落到夜独舞的衣衫上面,聚成一块块湿痕。
  轻柔的抚着鹰飞的头发,夜独舞的脸上却是什么表情都无法显现出来,只是迷离的眼眸更加的迷离了起来。
  久久之后,夜独舞才
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架