《重生迷梦》

下载本书

添加书签

重生迷梦- 第500部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
也因此,《战起1938》这部电视剧从本质上讲还是一部玛丽苏的电视剧,除了作者在整个故事中所展现出来的圣母情结、民族主义感情,面临苦难和恐怖的人性之外,几乎就没有什么更加深刻的东西了。当然,在沈正辉看起来,还是有一点深刻的东西的线索,那就是那个穿越成德国人的中国人是如何在思想上逐渐向纳粹靠拢的。当然他不是纯粹的纳粹,不过在某种意义上,他从心理上认同元首要捍卫祖国,振兴德意志的意念这个线索非常说明问题。尽管他作为穿越者知道二战的结局因此不赞同侵略的战争这一点只能说是他知道历史答案之后的作弊了。
沈正辉自然不会在电视剧中同样交代这一点,他不需要留这样一条线索,让欧洲的人民看了硌得慌,大家只需要看到他们想看到的,这位女主角的强大气场下。一位去过中国并且还会讲中文的良心未泯的德**官深深的爱上了她,和她一起并且为她的圣母行为提供了一切便利。与此同时,他的阴险毒辣的党卫军好基友因为友情或多或少地对女主角设置了种种障碍——也许是出于好心,也许是出于恶意,但是可以看出来,他对他的国防军战友的基情让他在面对女主角的时候采取了克制的态度,不然的话她早就被做成肥皂了。
当然。沈正辉同样在电视剧里面留下了足够多的线索让观众们确认这位德国国防军军官一样是一个穿越者,就是疯丢子在海外发行的小说版本上,直白地说明穿越者身份的描述也被删掉了,于是欧洲的观众们就会误以为这是发生在二战中的真实的故事,这位女士的运气就好像是那个好运的犹太人。沈正辉自己都要忘掉这部电影的名字了,他在先是逃亡到苏联,卫国战争后他被德国人俘虏,于是冒充日耳曼人充当德军的俄语翻译,刚好他充当翻译得时候,德军捕获了斯大林的儿子,然后他被德军征召入伍,想在战场上向苏军投降,结果冲到苏军的阵地上,苏军反而向他投降了,他在战场上立功之后最终居然在德国本土迎来了解放的苏联军队。这样的一生简直是传奇,而亲爱的秦恬小姐也同样不逊色地拥有主角光环,最终居然和德**官在一起了。就这点上来说,她比《广岛之恋》里面的法国女人幸运多了,居然没有被剪成光头。
国防军和党卫军的军官自然是颜值至上的美男子,能够吸引足够多的女观众尖叫,但是仅仅这样还不够。沈正辉在拍摄的时候按照小说的设定尽量真实地还原德军的残酷和占领地人民的反抗和其惨痛的遭遇——这正是疯丢子的小说里面最吸引人心——最吸引欧洲观众的部分,波兰人民自己看到他们的前辈被一个个地吊死在华沙的广场,大学的教授和学生慷慨地面对死亡。沈正辉没有选择刻意地煽情,他处理这些镜头甚至有些冷酷,牺牲者的慷慨大义和言语上的爱国主义都用生命和死亡来表现了,欧洲的小清新们在面对这种镜头的时候所受到的震撼一点也不亚于他们看到阿凡达,虽然震撼的内容是不同的。以一个外国人的视角看看待本国人民,然后本国人民再站在这个外国人的视角再来理解本国人民。这种过了一层的感觉,反而让人倾注了更多的情感。这就好像中国人从埃德加。斯洛、史沫特莱、又或者是杰克。贝尔登那里不仅仅收获了外国人对于自己民族的印象,还收获了外国人对于我们民族的情感。这种情感,远远胜过了那些自玩自high的神剧。特别是在沈正辉严格的视觉水平的控制下,这些冷峻的镜头往往比大声喊叫和厮杀更加刺激当地人的民族主义情绪。
所有的表演都是内敛、沉重、严肃的,此时的玛丽苏不是某种带入的情绪的满足,而仅仅是提供了一个视觉接口,让所有人透过这个过滤镜去感受浓缩的情绪。小人物在历史的车轮钱所表现出来的彷徨、伤感、坚持和挣扎,只是笼罩着主角光环的主人公的情感的材料而已。
当然。即便是这样高水准的影视水平和效果,如果一开始在情感上不能影响到观众的话,那也不过是一部残酷和残忍的战争片罢了。但是欧洲的小清新们显然吃这一套,肖邦的音乐响彻波兰的时候,不仅仅是波兰人,就是在观看电视剧的英国人、法国人、捷克人也有某种感同身受的情绪。甚至是德国人。当代的德国人也会为二战时期的德国人而感到惭愧,国防军军官就好像照亮他们心灵的灯塔一样,他们看这部电视剧的反面角色,就好像是在看不相干的人一样,所有的观众都沉浸在这样一个巨大历史背景的故事之中,将自己的情绪投影到了女主角的身上,或者这样说,作为外国人的女主角将她的悲悯和善良投射到了所有观看电视剧的观众的身上,让他们自己感受到了自己的升华。
即便是认人脸盲的白种人。也在脑海中深深地烙印了陈薇的身影。而除了那些慷慨赴死,反抗德国人的义士之外,用爱在这样残酷环境下,温暖保护那些惨遭屠戮的犹太人的法国老太太、女人,投降的法国警察这些角色,也引起了观众们在感情上的共鸣。在宏大的历史背景下,观众们需要的就是这样一种在宏大背景下的个人情感的宣泄,他们平常的同情心向来得不到宣泄。于是不得不加诸于非洲、中东的难民,猫。狗的身上,他们爱远方的人,而不愿意爱邻人。但是距离自己七十多年的同胞,显然比在空间距离遥远的异教徒更能够让他们倾注同情的目光和泪水,更不要说在国家灭亡的背景之下,有一种毁灭的美感。
于是。在欧洲、在美国,在犹太人观众中,《战起1938》一下子就打破了文化隔离的藩篱,即便是一个中国女孩子的同情,也让这些人收获之后如获至宝。他们通过这部电视剧发泄了自己的情感,代入了自己的情感,通过这样的代入获得了自己的升华。即便是德国人也是如此,欧洲人用同样的头脑思考,用同样的嘴巴发声,无非是战争和希特勒是如此可怕,因此要珍惜和平,远离战争。那段犹太小孩子为了活命下去不得不逃入到和平的清真寺的描写更是挠到了许多人的痒处,简直是另外一种意义上的政治正确。不过这个世界上猪队友也是有的,犹太人和和平教同时有人指责这个情节,许多人都有些莫名其妙,这明明是对两个宗教最大的褒扬才对,怎么会指责呢?
不过,沈正辉满足了自己的恶趣味,欧洲的观众们,也许也有人能够看出来这部电视剧的映射,虽然它表面上没有讲,但是顺着这部电视剧隐藏的种种细节深挖的话,他们就能够明白这部电视剧所隐藏的反讽来。但是,无论他们怎么宣传,从明面上,这部电视剧都不能被证实是这样的一部作品。就好像《亮剑》,要反复地思考和比对历史,也许能够深挖出来这是一部段子集合的典型电视剧,但是从本质上讲是一部黑tg黑到飞起来的电视剧,但是普通的民众不会理解到这一点,反而会觉得真实和深刻,特别是好看。那么同样《战起1938》是同样一部真实、深刻、好看,而且隐藏得更深的反面的电视剧,但是要理解这样的反面,就要挖掘出电视剧的隐藏的细节,中国的观众比较有希望,外国的观众们则很难,他们所看到的原版小说都是修改过的。
并且,不仅仅是电视剧本身,对于电视剧的隐射更要对照现实来理解,当老欧洲不得不面对他们所必需面对的残酷现实的时候,他们才会去重新思考自己所获得的历史教训,绝对不是什么集权主义导致人民群众集体的癫狂之类的话题。
《战起1938》所产生的影响力,伴随着一集集的播放,正不断在欧洲乃至全世界发酵升温,沈正辉明显是重新开拓了这样的新市场。导致一时之间欧洲不少国家都准备立项拍摄反映二战时期的电影和电视剧来,这里面有多少是正儿八经的电影、电视剧,有多少是带有欧洲特色的神剧,那就是见仁见智了。这一次《战起1938》所带来的影响力明显超过了《赤色黎明》,大概是因为这个题材更加贴近西方国家的偏好的缘故。不仅仅在网络上发行,各个国家的电视台也纷纷申请转播的版权,在这里面英国和美国人特别热心,英国人热心大概是想趁着这个机会利用这股风潮跟风一把,当然,电视台为了收视率,什么也做得出来。在无法封杀和消除沈正辉的网络平台的影响力的时候,电视台选择跟进分一杯羹。而美国那边,沈正辉不确定缺乏历史修养的美国人是不是也对历史剧感兴趣,又或者是犹太人利用这部电视剧给自己洗地,看二战的电视剧和电影就直到,其他人负责战,犹太人负责惨。这一部女性视角的电视剧,在惨这个角度上给犹太人倾注和吸引了足够多的同情分数,沈正辉不知道这算不算是犹太人在报答自己。因为很快,就有影视公司和他接触,对他的下一步电视剧和电影感兴趣了。
而以色列国家电视台同样买下版权,按照自己的想法重新进行配音,放映,并且不遗余力地进行宣传,这似乎更加说明一些问题,尽管主角不是犹太人,德国党卫军军官最终也逃脱了惩罚,仅仅被当作普通军官得到了宽大的处理,还能够享受余年。对于犹太人来说,这已经有些不可思议了。(未完待续。。)
ps:  我擦,就差一秒就完了。

第415章 捧场的人太多
《战起1938》在筹划的时候,沈正辉就已经预料到了这部电视剧会比《赤色黎明》更热,但是一定会比《赤色黎明》更少话题性,但是要知道《赤色黎明》之所以在网络上受到了广泛的追捧,这是因为它是第一部如此正儿八经地装作严肃地思考穿越的问题,并且背景如此宏大,即便是那些没有拍摄的部分根据拍摄的部分也可以推断出,中国的提前七十年达到自己当前的地位世界会是如何疯狂的模样,甚至不一定是好事。《赤色黎明》引发的大规模的讨论潮是因为这个世界上有一半的人疯狂地喜欢这部作品,同样有一半的
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架