《孤女奇缘》

下载本书

添加书签

孤女奇缘- 第14部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
去!我不要你,这还不够清楚吗!”
  他的声音里有著愠怒和气愤,他说话有一种威力让妲罗觉得像雷声轰顶一般。
  她转身奔下楼梯到了大厅。门房为她打开门,她迅速的飞奔下车道,好像公爵的声音在驱赶她。
  “茶点准备好了,公爵大人,”司膳侍从宣布。
  公爵正坐在桌前写信,他抬起头来说:“告诉费瑞克先生,我要他来。”
  “遵命,大人,可是我想他大概还跟那位来午餐的先生在一起。”
  费瑞克先生过了半个钟头才进书房来。
  “那个人待了蛮久的,”公爵说。
  “我想,恐怕要做的事情比我们愿期的多,大人!”
  “那不算稀奇!”公爵同答。
  他拿起写好的信给他的总管。
  “我已写好了这封给史塔弗侯爵的信,是关于他把高地人逐出萨德兰的事,”他说。“我想你会同意我的看法,但是如果你可以把它修改得更加强些,尽管去做好了。”
  “我会仔细研读的。”
  “我们先来用茶吧。”公爵说。
  他从桌边站起来,走过升降阶进入氏族长厅。
  茶点放在炉边的桌上。银托盘里摆著茶壶、茶罐、水壶、牛奶、糖和一组薄磁茶杯,那是公爵的祖先从法国带来的。
  还有好多盘各式各样的苏格兰点心,其中有烤面包夹葡萄乾,还有热腾腾的面饼放在有银盖子的盘子里,费瑞克先生想,妲罗一定会很喜欢。
  公爵好像也想到了她——他严峻的问:“公爵夫人呢?她当然知道她应该在这儿为我倒茶的吧?”
  “我可不知道有谁会告诉她那是她该做的事,除非你告诉过她?”
  公爵瞪著费瑞克先生,好像怪他太无礼,他说:“当然应该是你的责任,你应告诉她什么时候用茶啊。”
  “我立刻更正,大人。以后我一定尽责做到这类的事。”
  公爵冷不防哈哈笑了。
  “好了,费瑞克,这场小争执算你赢了。”
  他摇摇铃——就是他先前用来召唤费瑞克先生和妲罗进入氏族长厅的那只铃。
  一个仆人应声而至。
  “请你通知夫人用茶好吗?”
  “夫人还没有回来。”
  “还没有回来!”公爵叫道,又说:“是了,她去散步了!”
  他看一眼墙上的钟。
  “她已经去了三个多小时了。费瑞克先生,他一定比你所描述的孤儿院的小孩强壮得多。”
  “我来问问夫人去了那里。”费瑞克先生说。
  他走出氏族长室。公爵从桌上拿起一张面饼,边吃边走到窗前。
  费瑞克先生在大厅询问值勤的仆人。
  “夫人上那里去了!”
  “一直往车道走下去了,先生。”
  “她没有回来吗?”
  “从那以后,就没见著夫人的人影。”
  费瑞克先生向外看看敞开的大门。早上天气晴朗,但是这时乌云已经开始聚集,他知道快要下雨了。
  “备马来!”他命令。
  不到几分钟就牵来了。一个仆人把缰绳交给他。他一跃上马,朝车道急驰下去。
  他走到大门看守室时,问看守的门房有没有见到妲罗的踪迹,门房说她向溪谷左边,沿著他们昨天来时的路走了。
  费瑞克先生朝他指示的方向缓缓走去,边走边看著两边的动静,恐怕妲罗会在荒原中或在那一路长到小溪边的松林里徘徊。
  实际上过了很久,从城堡出来走了三哩路,他才终于找到她。
  那儿没有树,荒野无尽地沿伸到天边,他正想转同头的时候,却看到在高出地面的一丛石南花中有一个人影。
  他感觉出她爬上这儿并不是为了欣赏风景,而是看看附近有没有房子和人家。
  他回过马悄悄的走到她身旁,发现她正无助地哭著。她蹲在石南花丛中,手掩著脸。
  费瑞克先生下了马,放马去自由吃草。他站在那儿看著妲罗,她还是哭个不停,他就在她身旁坐下来。
  “怎么回事?为什么难过啊?”他问。
  她听到他的声音,仰起了脸,然后不由自主的转身伏在他肩膀上哭起来。
  “不要紧了,”他平静的说。“全都告诉我吧,没什么大不了的事的。”
  “更……更坏的事!”她抽抽搭搭的说。“他叫我……出去……别回来。我又……不知道……到那里去……我又没钱。”
  她最后一句话在哭声中咽住了,她于是像孩子一样放声大哭起来。
  费瑞克先生深深吸一口气。
  “没关系了,妲罗,”他说。“公爵大人不是有心的。他是在生气,但不是生你的气。”
  “他和我结婚是为了……报复!他并不要……我,现在他报复……过了,我得……走了。”
  费瑞克先生眺望著荒野,好像希望那原野美景会给他启示该怎么说。
  “妲罗,我想事情恐怕不那么简单。”
  “简单?”她询问。
  “亲爱的,你要知道,”费瑞克先生慢慢的说,“我们所做的每一行动都有很长远的影响,不但影响到我们自己,也影响到他人。”
  她在听著他说,但是她不仅他要说的是什么。
  “我现在要打破守密的诺言,”费瑞克先生说,“告诉你公爵为何生气以及他为何把你带到城堡来作他妻子的原因。”
  “那是为了伤……柯德农那班人的心……我知道。”
  “你所不知道的,”费瑞克先生说,“是他为什么要伤他们。”
  “我就在奇怪……是什么缘故。”
  “那不是我的故事,不过我觉得现在你是亚克雷公爵夫人了,你应该知道这件事。”
  妲罗把头靠在他肩上,他的手臂还是轻轻护著她。
  他想如果他有女儿,他会喜欢和女儿这样一起坐著。他觉得妲罗对他就如同自己的孩子一般亲近。
  他小心的选择简单的话叙述。他告诉她,公爵先前的太太如何因为他是马克雷人而恨他,她爱的是她表哥奈尔柯德农,以及他们如何一起私奔到法国。
  他告诉她决斗的事;那时他也在场,公爵如何顾虑周全,尽量做到光明正大,那次决斗就像几世纪以来正人君子决斗时所做的一样。
  “但是他……杀了他!”妲罗叫道。
  “奈尔柯德农是受伤死的。那是全然不同了。”
  “那么……公爵夫人呢?”
  费瑞克先生又活龙活现的告诉她,公爵夫人如何用匕首自杀,如何尽力设法挽同她的生命,她却吞食鸦片剂自尽。
  他说完以后,沉默了良久,妲罗才说:“她……长得……很美吗?”
  “多数人认为她很动人,或者说在这一带算是很漂亮的。”
  “公爵……爱她吗?”
  “老实说,”他微笑著同答,“我不以为公爵曾经恋爱过。他生命中有过不少女人,但是他若有所爱,那么所爱的也只是他的氏族。”
  “现在他是很……伤心而……不快乐。”
  “他的自尊受了伤——马克雷氏族人的自尊是一种很强烈的感情。他所受的痛苦得靠长时间才能恢复。那也正是用得若你帮忙的地方,妲罗。”
  “怎么办呢?”
  “你是他的妻子。”
  “我从没想像到……我作梦也没想到……在……英格兰等我的会是这事情。”
  “我也没想到。可是既已成事实,你也不能逃避了。那是你的责任,你的职责,这正是你必须相信,必须奋斗的原因啊。”妲罗深深吸一口气。
  “就如苏格兰人为他们的……正义而战。”
  “对极了!”
  妲罗擦掉颊上的泪。
  “我不要你把我……看成一个……懦夫。我要……回去。”
  “我想你会的。”费瑞克先生答。
  费瑞克先生走进屋里的时候,公爵正在书房处理一大堆等著他从法国回来处理的文件。
  费瑞克先生关上门,站在他的桌前。
  过一会儿,公爵抬起头看他。
  “你到那里去了?”他问。“我在奇怪你到底发生了什么事?”
  “你记得吗?”费瑞克先生说,“你十六七岁的时候鞭打过一个人,为了他虐待他的狗。”
  “我当然记得!”公爵叫道。“他是个牧羊人,喝得醉醺醺的。那条狗被虐待得不成样子,差一点死掉。可是我打了那个人以后,我敢说他不敢再欺负一条狗!”
  “你办完那件事以后同到城堡来,”费瑞克先生说,“你告诉我你痛恨任何形式的残暴,而且你说要是再给你看见什么人这样对待动物,你一定给他颜色瞧。”
  “我记得我很气愤和痛恨,”公爵说。“你想说的是什么,费瑞克先生?你是不是要告诉我的领土内有人做这类事吗。我总不会是那样的?”
  “不是在你的领土内而是在这座城堡里!”
  公爵正要说话,费瑞克先生已接下去说:“我在三英哩外找到公爵夫人,她一个人坐在石南花丛里无助的哭,因为她不知道要去那里,又身无分文。”
  “我的天!”
  “你叫她走的——至少她是这么认为。她是惯于听命服从的。”
  公爵从椅子上站起来。
  “我根本不知道!我不是有意伤她的心。我在看一封很气人的信时,她来打搅我。那封信是哈瑞姑母写来的,她听说了玛格丽特到法国去的谣言,而且她还责备我没有给她一个孩子!”
  他停了一下。
  “我讨厌那些多管闲事的人。”
  “我也是!”费瑞克先生说。“可是公爵夫人可不同于你以前遇见过的许多人哦。”
  公爵走到窗前看著外面,费瑞克先生知道他是在观照自己内心。
  几分钟以后他说:“我真气昏了头,一时冲动没考虑到后果就娶了她,我想现在要她回去是太迟了?”
  “太迟太迟了,大人。她是你的妻子啊!”
  公爵深深叹一口气,宛似从肺腑中发出的。
  “我把自己陷在一团糟的境况里了。我想这回你可不会像以往那样把我拉出来了吧?”
  “恐怕这事你得亲自解决,大人。”
  沉默了良久,公
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架